Act 2, Scene 4

Milan. A room in the DUKE'S palace.

  1. [Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED.]
  2. Silvia
  3. 614 Servant!
  4. Valentine
  5. 615 Mistress?
  6. Speed
  7. 616 Master, Sir Thurio frowns on you.
  8. Valentine
  9. 617 Ay, boy, it's for love.
  10. Speed
  11. 618 Not of you.
  12. Valentine
  13. 619 Of my mistress, then.
  14. Speed
  15. 620 'Twere good you knock'd him.
  16. Silvia
  17. 621 Servant, you are sad.
  18. Valentine
  19. 622 Indeed, madam, I seem so.
  20. Thurio
  21. 623 Seem you that you are not?
  22. Valentine
  23. 624 Haply I do.
  24. Thurio
  25. 625 So do counterfeits.
  26. Valentine
  27. 626 So do you.
  28. Thurio
  29. 627 What seem I that I am not?
  30. Valentine
  31. 628 Wise.
  32. Thurio
  33. 629 What instance of the contrary?
  34. Valentine
  35. 630 Your folly.
  36. Thurio
  37. 631 And how quote you my folly?
  38. Valentine
  39. 632 I quote it in your jerkin.
  40. Thurio
  41. 633 My jerkin is a doublet.
  42. Valentine
  43. 634 Well, then, I'll double your folly.
  44. Thurio
  45. 635 How?
  46. Silvia
  47. 636 What, angry, Sir Thurio! Do you change colour?
  48. Valentine
  49. 637 Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.
  50. Thurio
  51. 638 That hath more mind to feed on your blood than live in your
  52. 639 air.
  53. Valentine
  54. 640 You have said, sir.
  55. Thurio
  56. 641 Ay, sir, and done too, for this time.
  57. Valentine
  58. 642 I know it well, sir; you always end ere you begin.
  59. Silvia
  60. 643 A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.
  61. Valentine
  62. 644 'Tis indeed, madam; we thank the giver.
  63. Silvia
  64. 645 Who is that, servant?
  65. Valentine
  66. 646 Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir Thurio
  67. 647 borrows his wit from your ladyship's looks, and spends what he
  68. 648 borrows kindly in your company.
  69. Thurio
  70. 649 Sir, if you spend word for word with me, I shall make your
  71. 650 wit bankrupt.
  72. Valentine
  73. 651 I know it well, sir; you have an exchequer of words,
  74. 652 and, I think, no other treasure to give your followers; for it
  75. 653 appears by their bare liveries that they live by your bare words.
  76. [Enter DUKE]
  77. Silvia
  78. 654 No more, gentlemen, no more. Here comes my father.
  79. [Enter DUKE.]
  80. Duke of Milan
  81. 655 Now, daughter Silvia, you are hard beset.
  82. 656 Sir Valentine, your father is in good health.
  83. 657 What say you to a letter from your friends
  84. 658 Of much good news?
  85. Valentine
  86. 659 My lord, I will be thankful
  87. 660 To any happy messenger from thence.
  88. Duke of Milan
  89. 661 Know ye Don Antonio, your countryman?
  90. Valentine
  91. 662 Ay, my good lord, I know the gentleman
  92. 663 To be of worth and worthy estimation,
  93. 664 And not without desert so well reputed.
  94. Duke of Milan
  95. 665 Hath he not a son?
  96. Valentine
  97. 666 Ay, my good lord; a son that well deserves
  98. 667 The honour and regard of such a father.
  99. Duke of Milan
  100. 668 You know him well?
  101. Valentine
  102. 669 I knew him as myself; for from our infancy
  103. 670 We have convers'd and spent our hours together;
  104. 671 And though myself have been an idle truant,
  105. 672 Omitting the sweet benefit of time
  106. 673 To clothe mine age with angel-like perfection,
  107. 674 Yet hath Sir Proteus,—for that's his name,—
  108. 675 Made use and fair advantage of his days:
  109. 676 His years but young, but his experience old;
  110. 677 His head unmellowed, but his judgment ripe;
  111. 678 And, in a word,—for far behind his worth
  112. 679 Comes all the praises that I now bestow,—
  113. 680 He is complete in feature and in mind,
  114. 681 With all good grace to grace a gentleman.
  115. Duke of Milan
  116. 682 Beshrew me, sir, but if he make this good,
  117. 683 He is as worthy for an empress' love
  118. 684 As meet to be an emperor's counsellor.
  119. 685 Well, sir, this gentleman is come to me
  120. 686 With commendation from great potentates,
  121. 687 And here he means to spend his time awhile.
  122. 688 I think 'tis no unwelcome news to you.
  123. Valentine
  124. 689 Should I have wish'd a thing, it had been he.
  125. Duke of Milan
  126. 690 Welcome him, then, according to his worth.
  127. 691 Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio:—
  128. 692 For Valentine, I need not cite him to it.
  129. 693 I will send him hither to you presently.
  130. [Exit.]
  131. Valentine
  132. 694 This is the gentleman I told your ladyship
  133. 695 Had come along with me but that his mistresss
  134. 696 Did hold his eyes lock'd in her crystal looks.
  135. Silvia
  136. 697 Belike that now she hath enfranchis'd them
  137. 698 Upon some other pawn for fealty.
  138. Valentine
  139. 699 Nay, sure, I think she holds them prisoners still.
  140. Silvia
  141. 700 Nay, then, he should be blind; and, being blind,
  142. 701 How could he see his way to seek out you?
  143. Valentine
  144. 702 Why, lady, Love hath twenty pair of eyes.
  145. Thurio
  146. 703 They say that Love hath not an eye at all.
  147. Valentine
  148. 704 To see such lovers, Thurio, as yourself:
  149. 705 Upon a homely object Love can wink.
  150. Silvia
  151. 706 Have done, have done; here comes the gentleman.
  152. [Enter PROTEUS]
  153. Valentine
  154. 707 Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you
  155. 708 Confirm his welcome with some special favour.
  156. Silvia
  157. 709 His worth is warrant for his welcome hither,
  158. 710 If this be he you oft have wish'd to hear from.
  159. Valentine
  160. 711 Mistress, it is; sweet lady, entertain him
  161. 712 To be my fellow-servant to your ladyship.
  162. Silvia
  163. 713 Too low a mistress for so high a servant.
  164. Proteus
  165. 714 Not so, sweet lady; but too mean a servant
  166. 715 To have a look of such a worthy mistress.
  167. Valentine
  168. 716 Leave off discourse of disability;
  169. 717 Sweet lady, entertain him for your servant.
  170. Proteus
  171. 718 My duty will I boast of, nothing else.
  172. Silvia
  173. 719 And duty never yet did want his meed.
  174. 720 Servant, you are welcome to a worthless mistress.
  175. Proteus
  176. 721 I'll die on him that says so but yourself.
  177. Silvia
  178. 722 That you are welcome?
  179. Proteus
  180. 723 That you are worthless.
  181. [Enter a servant.]
  182. Servant
  183. 724 Madam, my lord your father would speak with you.
  184. Silvia
  185. 725 I wait upon his pleasure.
  186. [Exit Servant.]
  187. Silvia
  188. 726 Come, Sir Thurio,
  189. 727 Go with me. Once more, new servant, welcome.
  190. 728 I'll leave you to confer of home affairs;
  191. 729 When you have done we look to hear from you.
  192. Proteus
  193. 730 We'll both attend upon your ladyship.
  194. [Exeunt SILVIA, THURIO, and SPEED.]
  195. Valentine
  196. 731 Now, tell me, how do all from whence you came?
  197. Proteus
  198. 732 Your friends are well, and have them much commended.
  199. Valentine
  200. 733 And how do yours?
  201. Proteus
  202. 734 I left them all in health.
  203. Valentine
  204. 735 How does your lady, and how thrives your love?
  205. Proteus
  206. 736 My tales of love were wont to weary you;
  207. 737 I know you joy not in a love-discourse.
  208. Valentine
  209. 738 Ay, Proteus, but that life is alter'd now;
  210. 739 I have done penance for contemning Love;
  211. 740 Whose high imperious thoughts have punish'd me
  212. 741 With bitter fasts, with penitential groans,
  213. 742 With nightly tears, and daily heart-sore sighs;
  214. 743 For, in revenge of my contempt of love,
  215. 744 Love hath chas'd sleep from my enthralled eyes
  216. 745 And made them watchers of mine own heart's sorrow.
  217. 746 O, gentle Proteus! Love's a mighty lord,
  218. 747 And hath so humbled me as I confess,
  219. 748 There is no woe to his correction,
  220. 749 Nor to his service no such joy on earth.
  221. 750 Now no discourse, except it be of love;
  222. 751 Now can I break my fast, dine, sup, and sleep,
  223. 752 Upon the very naked name of love.
  224. Proteus
  225. 753 Enough; I read your fortune in your eye.
  226. 754 Was this the idol that you worship so?
  227. Valentine
  228. 755 Even she; and is she not a heavenly saint?
  229. Proteus
  230. 756 No; but she is an earthly paragon.
  231. Valentine
  232. 757 Call her divine.
  233. Proteus
  234. 758 I will not flatter her.
  235. Valentine
  236. 759 O! flatter me; for love delights in praises.
  237. Proteus
  238. 760 When I was sick you gave me bitter pills,
  239. 761 And I must minister the like to you.
  240. Valentine
  241. 762 Then speak the truth by her; if not divine,
  242. 763 Yet let her be a principality,
  243. 764 Sovereign to all the creatures on the earth.
  244. Proteus
  245. 765 Except my mistress.
  246. Valentine
  247. 766 Sweet, except not any,
  248. 767 Except thou wilt except against my love.
  249. Proteus
  250. 768 Have I not reason to prefer mine own?
  251. Valentine
  252. 769 And I will help thee to prefer her too:
  253. 770 She shall be dignified with this high honour,—
  254. 771 To bear my lady's train, lest the base earth
  255. 772 Should from her vesture chance to steal a kiss,
  256. 773 And, of so great a favour growing proud,
  257. 774 Disdain to root the summer-swelling flower
  258. 775 And make rough winter everlastingly.
  259. Proteus
  260. 776 Why, Valentine, what braggardism is this?
  261. Valentine
  262. 777 Pardon me, Proteus; all I can is nothing
  263. 778 To her, whose worth makes other worthies nothing;
  264. 779 She is alone.
  265. Proteus
  266. 780 Then, let her alone.
  267. Valentine
  268. 781 Not for the world: why, man, she is mine own;
  269. 782 And I as rich in having such a jewel
  270. 783 As twenty seas, if all their sand were pearl,
  271. 784 The water nectar, and the rocks pure gold.
  272. 785 Forgive me that I do not dream on thee,
  273. 786 Because thou see'st me dote upon my love.
  274. 787 My foolish rival, that her father likes
  275. 788 Only for his possessions are so huge,
  276. 789 Is gone with her along; and I must after,
  277. 790 For love, thou know'st, is full of jealousy.
  278. Proteus
  279. 791 But she loves you?
  280. Valentine
  281. 792 Ay, and we are betroth'd; nay more, our marriage-hour,
  282. 793 With all the cunning manner of our flight,
  283. 794 Determin'd of: how I must climb her window,
  284. 795 The ladder made of cords, and all the means
  285. 796 Plotted and 'greed on for my happiness.
  286. 797 Good Proteus, go with me to my chamber,
  287. 798 In these affairs to aid me with thy counsel.
  288. Proteus
  289. 799 Go on before; I shall enquire you forth:
  290. 800 I must unto the road to disembark
  291. 801 Some necessaries that I needs must use;
  292. 802 And then I'll presently attend you.
  293. Valentine
  294. 803 Will you make haste?
  295. Proteus
  296. 804 I will.
  297. [Exit VALENTINE.]
  298. Proteus
  299. 805 Even as one heat another heat expels
  300. 806 Or as one nail by strength drives out another,
  301. 807 So the remembrance of my former love
  302. 808 Is by a newer object quite forgotten.
  303. 809 Is it my mind, or Valentinus' praise,
  304. 810 Her true perfection, or my false transgression,
  305. 811 That makes me reasonless to reason thus?
  306. 812 She is fair; and so is Julia that I love,—
  307. 813 That I did love, for now my love is thaw'd;
  308. 814 Which like a waxen image 'gainst a fire
  309. 815 Bears no impression of the thing it was.
  310. 816 Methinks my zeal to Valentine is cold,
  311. 817 And that I love him not as I was wont.
  312. 818 O! but I love his lady too-too much,
  313. 819 And that's the reason I love him so little.
  314. 820 How shall I dote on her with more advice
  315. 821 That thus without advice begin to love her?
  316. 822 'Tis but her picture I have yet beheld,
  317. 823 And that hath dazzled my reason's light;
  318. 824 But when I look on her perfections,
  319. 825 There is no reason but I shall be blind.
  320. 826 If I can check my erring love, I will;
  321. 827 If not, to compass her I'll use my skill.
  322. [Exit.]