Act 4, Scene 1

Before PROSPERO'S cell

  1. [Enter PROSPERO! FERDINAND, and MIRANDA]
  2. Prospero
  3. 1602 If I have too austerely punish'd you,
  4. 1603 Your compensation makes amends: for
  5. 1604 Have given you here a third of mine own life,
  6. 1605 Or that for which I live; who once again
  7. 1606 I tender to thy hand: all thy vexations
  8. 1607 Were but my trials of thy love, and thou
  9. 1608 Hast strangely stood the test: here, afore Heaven,
  10. 1609 I ratify this my rich gift. O Ferdinand!
  11. 1610 Do not smile at me that I boast her off,
  12. 1611 For thou shalt find she will outstrip all praise,
  13. 1612 And make it halt behind her.
  14. Ferdinand
  15. 1613 I do believe it
  16. 1614 Against an oracle.
  17. Prospero
  18. 1615 Then, as my gift and thine own acquisition
  19. 1616 Worthily purchas'd, take my daughter: but
  20. 1617 If thou dost break her virgin knot before
  21. 1618 All sanctimonious ceremonies may
  22. 1619 With full and holy rite be minister'd,
  23. 1620 No sweet aspersion shall the heavens let fall
  24. 1621 To make this contract grow; but barren hate,
  25. 1622 Sour-ey'd disdain, and discord, shall bestrew
  26. 1623 The union of your bed with weeds so loathly
  27. 1624 That you shall hate it both: therefore take heed,
  28. 1625 As Hymen's lamps shall light you.
  29. Ferdinand
  30. 1626 As I hope
  31. 1627 For quiet days, fair issue, and long life,
  32. 1628 With such love as 'tis now, the murkiest den,
  33. 1629 The most opportune place, the strong'st suggestion
  34. 1630 Our worser genius can, shall never melt
  35. 1631 Mine honour into lust, to take away
  36. 1632 The edge of that day's celebration,
  37. 1633 When I shall think, or Phoebus' steeds are founder'd,
  38. 1634 Or Night kept chain'd below.
  39. Prospero
  40. 1635 Fairly spoke:
  41. 1636 Sit, then, and talk with her, she is thine own.
  42. 1637 What, Ariel! my industrious servant, Ariel!
  43. [Enter ARIEL]
  44. Ariel
  45. 1638 What would my potent master? here I am.
  46. Prospero
  47. 1639 Thou and thy meaner fellows your last service
  48. 1640 Did worthily perform; and I must use you
  49. 1641 In such another trick. Go bring the rabble,
  50. 1642 O'er whom I give thee power, here to this place;
  51. 1643 Incite them to quick motion; for I must
  52. 1644 Bestow upon the eyes of this young couple
  53. 1645 Some vanity of mine art: it is my promise,
  54. 1646 And they expect it from me.
  55. Ariel
  56. 1647 Presently?
  57. Prospero
  58. 1648 Ay, with a twink.
  59. Ariel
  60. 1649 Before you can say 'Come' and 'Go,'
  61. 1650 And breathe twice; and cry 'so, so,'
  62. 1651 Each one, tripping on his toe,
  63. 1652 Will be here with mop and mow.
  64. 1653 Do you love me, master? no?
  65. Prospero
  66. 1654 Dearly, my delicate Ariel. Do not approach
  67. 1655 Till thou dost hear me call.
  68. Ariel
  69. 1656 Well, I conceive.
  70. [Exit]
  71. Prospero
  72. 1657 Look, thou be true; do not give dalliance
  73. 1658 Too much the rein: the strongest oaths are straw
  74. 1659 To th' fire i' the blood: be more abstemious,
  75. 1660 Or else good night your vow!
  76. Ferdinand
  77. 1661 I warrant you, sir;
  78. 1662 The white-cold virgin snow upon my heart
  79. 1663 Abates the ardour of my liver.
  80. Prospero
  81. 1664 Well.—
  82. 1665 Now come, my Ariel! bring a corollary,
  83. 1666 Rather than want a spirit: appear, and pertly.
  84. 1667 No tongue! all eyes! be silent.
  85. [Soft music]
  86. [A Masque. Enter IRIS]
  87. Iris
  88. 1668 Ceres, most bounteous lady, thy rich leas
  89. 1669 Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and peas;
  90. 1670 Thy turfy mountains, where live nibbling sheep,
  91. 1671 And flat meads thatch'd with stover, them to keep;
  92. 1672 Thy banks with pioned and twilled brims,
  93. 1673 Which spongy April at thy hest betrims,
  94. 1674 To make cold nymphs chaste crowns; and thy broom groves,
  95. 1675 Whose shadow the dismissed bachelor loves,
  96. 1676 Being lass-lorn: thy pole-clipt vineyard;
  97. 1677 And thy sea-marge, sterile and rocky-hard,
  98. 1678 Where thou thyself dost air: the Queen o' the sky,
  99. 1679 Whose watery arch and messenger am I,
  100. 1680 Bids thee leave these; and with her sovereign grace,
  101. 1681 Here on this grass-plot, in this very place,
  102. 1682 To come and sport; her peacocks fly amain:
  103. 1683 Approach, rich Ceres, her to entertain.
  104. [Enter CERES]
  105. Ceres
  106. 1684 Hail, many-colour'd messenger, that ne'er
  107. 1685 Dost disobey the wife of Jupiter;
  108. 1686 Who with thy saffron wings upon my flowers
  109. 1687 Diffusest honey drops, refreshing showers:
  110. 1688 And with each end of thy blue bow dost crown
  111. 1689 My bosky acres and my unshrubb'd down,
  112. 1690 Rich scarf to my proud earth; why hath thy queen
  113. 1691 Summon'd me hither to this short-grass'd green?
  114. Iris
  115. 1692 A contract of true love to celebrate,
  116. 1693 And some donation freely to estate
  117. 1694 On the blest lovers.
  118. Ceres
  119. 1695 Tell me, heavenly bow,
  120. 1696 If Venus or her son, as thou dost know,
  121. 1697 Do now attend the queen? Since they did plot
  122. 1698 The means that dusky Dis my daughter got,
  123. 1699 Her and her blind boy's scandal'd company
  124. 1700 I have forsworn.
  125. Iris
  126. 1701 Of her society
  127. 1702 Be not afraid. I met her deity
  128. 1703 Cutting the clouds towards Paphos and her son
  129. 1704 Dove-drawn with her. Here thought they to have done
  130. 1705 Some wanton charm upon this man and maid,
  131. 1706 Whose vows are, that no bed-rite shall be paid
  132. 1707 Till Hymen's torch be lighted; but in vain.
  133. 1708 Mars's hot minion is return'd again;
  134. 1709 Her waspish-headed son has broke his arrows,
  135. 1710 Swears he will shoot no more, but play with sparrows,
  136. 1711 And be a boy right out.
  137. Ceres
  138. 1712 Highest Queen of State,
  139. 1713 Great Juno comes; I know her by her gait.
  140. [Enter JUNO.]
  141. Juno
  142. 1714 How does my bounteous sister? Go with me
  143. 1715 To bless this twain, that they may prosperous be,
  144. 1716 And honour'd in their issue.
  145. [SONG]
  146. Juno
  147. 1717 Honour, riches, marriage-blessing,
  148. 1718 Long continuance, and increasing,
  149. 1719 Hourly joys be still upon you!
  150. 1720 Juno sings her blessings on you.
  151. Ceres
  152. 1721 Earth's increase, foison plenty,
  153. 1722 Barns and gamers never empty;
  154. 1723 Vines with clust'ring bunches growing;
  155. 1724 Plants with goodly burden bowing;
  156. 1725 Spring come to you at the farthest,
  157. 1726 In the very end of harvest!
  158. 1727 Scarcity and want shall shun you;
  159. 1728 Ceres' blessing so is on you.
  160. Ferdinand
  161. 1729 This is a most majestic vision, and
  162. 1730 Harmonious charmingly; may I be bold
  163. 1731 To think these spirits?
  164. Prospero
  165. 1732 Spirits, which by mine art
  166. 1733 I have from their confines call'd to enact
  167. 1734 My present fancies.
  168. Ferdinand
  169. 1735 Let me live here ever:
  170. 1736 So rare a wonder'd father and a wise,
  171. 1737 Makes this place Paradise.
  172. [JUNO and CERES whisper, and send IRIS on employment.]
  173. Prospero
  174. 1738 Sweet now, silence!
  175. 1739 Juno and Ceres whisper seriously,
  176. 1740 There's something else to do: hush, and be mute,
  177. 1741 Or else our spell is marr'd.
  178. Iris
  179. 1742 You nymphs, call'd Naiads, of the windring brooks,
  180. 1743 With your sedg'd crowns and ever-harmless looks,
  181. 1744 Leave your crisp channels, and on this green land
  182. 1745 Answer your summons: Juno does command.
  183. 1746 Come, temperate nymphs, and help to celebrate
  184. 1747 A contract of true love: be not too late.
  185. [Enter certain NYMPHS]
  186. Iris
  187. 1748 You sun-burn'd sicklemen, of August weary,
  188. 1749 Come hither from the furrow, and be merry:
  189. 1750 Make holiday: your rye-straw hats put on,
  190. 1751 And these fresh nymphs encounter every one
  191. 1752 In country footing.
  192. [Enter certain Reapers, properly habited: they join]
  193. Iris
  194. 1753 with the Nymphs in a graceful dance; towards the
  195. 1754 end whereof PROSPERO starts suddenly, and speaks;
  196. 1755 after which, to a strange, hollow, and confused
  197. 1756 noise, they heavily vanish.]
  198. [Aside]
  199. Prospero
  200. 1757 I had forgot that foul conspiracy
  201. 1758 Of the beast Caliban and his confederates
  202. 1759 Against my life: the minute of their plot
  203. 1760 Is almost come.
  204. [To the Spirits.]
  205. Prospero
  206. 1761 Well done! avoid; no
  207. 1762 more!
  208. Ferdinand
  209. 1763 This is strange: your father's in some passion
  210. 1764 That works him strongly.
  211. Miranda
  212. 1765 Never till this day
  213. 1766 Saw I him touch'd with anger so distemper'd.
  214. Prospero
  215. 1767 You do look, my son, in a mov'd sort,
  216. 1768 As if you were dismay'd: be cheerful, sir:
  217. 1769 Our revels now are ended. These our actors,
  218. 1770 As I foretold you, were all spirits and
  219. 1771 Are melted into air, into thin air:
  220. 1772 And, like the baseless fabric of this vision,
  221. 1773 The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces,
  222. 1774 The solemn temples, the great globe itself,
  223. 1775 Yea, all which it inherit, shall dissolve
  224. 1776 And, like this insubstantial pageant faded,
  225. 1777 Leave not a rack behind. We are such stuff
  226. 1778 As dreams are made on, and our little life
  227. 1779 Is rounded with a sleep.—Sir, I am vex'd:
  228. 1780 Bear with my weakness; my old brain is troubled.
  229. 1781 Be not disturb'd with my infirmity.
  230. 1782 If you be pleas'd, retire into my cell
  231. 1783 And there repose: a turn or two I'll walk,
  232. 1784 To still my beating mind.
  233. Prospero
  234. 1785 FERDINAND, MIRANDA.
  235. 1786 We wish your peace.
  236. [Exeunt.]
  237. Prospero
  238. 1787 Come, with a thought.—
  239. [To them.]
  240. Prospero
  241. 1788 I thank thee:
  242. 1789 Ariel, come!
  243. [Enter ARIEL.]
  244. Ariel
  245. 1790 Thy thoughts I cleave to. What's thy pleasure?
  246. Prospero
  247. 1791 Spirit,
  248. 1792 We must prepare to meet with Caliban.
  249. Ariel
  250. 1793 Ay, my commander; when I presented Ceres,
  251. 1794 I thought to have told thee of it: but I fear'd
  252. 1795 Lest I might anger thee.
  253. Prospero
  254. 1796 Say again, where didst thou leave these varlets?
  255. Ariel
  256. 1797 I told you, sir, they were red-hot with drinking;
  257. 1798 So full of valour that they smote the air
  258. 1799 For breathing in their faces; beat the ground
  259. 1800 For kissing of their feet; yet always bending
  260. 1801 Towards their project. Then I beat my tabor;
  261. 1802 At which, like unback'd colts, they prick'd their ears,
  262. 1803 Advanc'd their eyelids, lifted up their noses
  263. 1804 As they smelt music: so I charm'd their ears,
  264. 1805 That calf-like they my lowing follow'd through
  265. 1806 Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss and thorns,
  266. 1807 Which enter'd their frail shins: at last I left them
  267. 1808 I' the filthy-mantled pool beyond your cell,
  268. 1809 There dancing up to the chins, that the foul lake
  269. 1810 O'erstunk their feet.
  270. Prospero
  271. 1811 This was well done, my bird.
  272. 1812 Thy shape invisible retain thou still:
  273. 1813 The trumpery in my house, go bring it hither
  274. 1814 For stale to catch these thieves.
  275. Ariel
  276. 1815 I go, I go.
  277. [Exit]
  278. Prospero
  279. 1816 A devil, a born devil, on whose nature
  280. 1817 Nurture can never stick; on whom my pains,
  281. 1818 Humanely taken, all, all lost, quite lost;
  282. 1819 And as with age his body uglier grows,
  283. 1820 So his mind cankers. I will plague them all,
  284. 1821 Even to roaring.
  285. [Re-enter ARIEL, loaden with glistering apparel, &c.]
  286. Prospero
  287. 1822 Come, hang them on this line.
  288. [PROSPERO and ARIEL remain invisible. Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, all wet]
  289. Caliban
  290. 1823 Pray you, tread softly, that the blind mole may not
  291. 1824 Hear a foot fall: we now are near his cell.
  292. Stephano
  293. 1825 Monster, your fairy, which you say is a harmless
  294. 1826 fairy, has done little better than played the
  295. 1827 Jack with us.
  296. Trinculo
  297. 1828 Monster, I do smell all horse-piss; at which my
  298. 1829 nose is in great indignation.
  299. Stephano
  300. 1830 So is mine.—Do you hear, monster? If I should
  301. 1831 take a displeasure against you, look you,—
  302. Trinculo
  303. 1832 Thou wert but a lost monster.
  304. Caliban
  305. 1833 Good my lord, give me thy favour still:
  306. 1834 Be patient, for the prize I'll bring thee to
  307. 1835 Shall hoodwink this mischance: therefore speak softly;
  308. 1836 All's hush'd as midnight yet.
  309. Trinculo
  310. 1837 Ay, but to lose our bottles in the pool!—
  311. Stephano
  312. 1838 There is not only disgrace and dishonour in
  313. 1839 that, monster, but an infinite loss.
  314. Trinculo
  315. 1840 That's more to me than my wetting: yet this is
  316. 1841 your harmless fairy, monster.
  317. Stephano
  318. 1842 I will fetch off my bottle, though I be o'er
  319. 1843 ears for my labour.
  320. Caliban
  321. 1844 Prithee, my king, be quiet. Seest thou here,
  322. 1845 This is the mouth o' the cell: no noise, and enter.
  323. 1846 Do that good mischief which may make this island
  324. 1847 Thine own for ever, and I, thy Caliban,
  325. 1848 For aye thy foot-licker.
  326. Stephano
  327. 1849 Give me thy hand: I do begin to have bloody
  328. 1850 thoughts.
  329. Trinculo
  330. 1851 O King Stephano! O peer! O worthy Stephano!
  331. 1852 Look what a wardrobe here is for thee!
  332. Caliban
  333. 1853 Let it alone, thou fool; it is but trash.
  334. Trinculo
  335. 1854 O, ho, monster! we know what belongs to a
  336. 1855 frippery.—O King Stephano!
  337. Stephano
  338. 1856 Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll
  339. 1857 have that gown.
  340. Trinculo
  341. 1858 Thy Grace shall have it.
  342. Caliban
  343. 1859 The dropsy drown this fool! What do you mean
  344. 1860 To dote thus on such luggage? Let's along,
  345. 1861 And do the murder first. If he awake,
  346. 1862 From toe to crown he'll fill our skins with pinches;
  347. 1863 Make us strange stuff.
  348. Stephano
  349. 1864 Be you quiet, monster.—Mistress line, is not
  350. 1865 this my jerkin? Now is the jerkin under the line: now,
  351. 1866 jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald
  352. 1867 jerkin.
  353. Trinculo
  354. 1868 Do, do: we steal by line and level, an't like
  355. 1869 your Grace.
  356. Stephano
  357. 1870 I thank thee for that jest: here's a garment
  358. 1871 for't: wit shall not go unrewarded while I am king of
  359. 1872 this country: 'Steal by line and level,' is an excellent
  360. 1873 pass of pate: there's another garmet for't.
  361. Trinculo
  362. 1874 Monster, come, put some lime upon your fingers,
  363. 1875 and away with the rest.
  364. Caliban
  365. 1876 I will have none on't. We shall lose our time,
  366. 1877 And all be turn'd to barnacles, or to apes
  367. 1878 With foreheads villainous low.
  368. Stephano
  369. 1879 Monster, lay-to your fingers: help to bear this
  370. 1880 away where my hogshead of wine is, or I'll turn you out
  371. 1881 of my kingdom. Go to; carry this.
  372. Trinculo
  373. 1882 And this.
  374. Stephano
  375. 1883 Ay, and this.
  376. [A noise of hunters beard. Enter divers Spirits, in shape of hounds, and hunt them about; PROSPERO and ARIEL setting them on]
  377. Prospero
  378. 1884 Hey, Mountain, hey!
  379. Ariel
  380. 1885 Silver! there it goes, Silver!
  381. Prospero
  382. 1886 Fury, Fury! There, Tyrant, there! hark, hark!
  383. [CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO are driven out.]
  384. Prospero
  385. 1887 Go, charge my goblins that they grind their joints
  386. 1888 With dry convulsions; shorten up their sinews
  387. 1889 With aged cramps, and more pinch-spotted make them
  388. 1890 Than pard, or cat o' mountain.
  389. Ariel
  390. 1891 Hark, they roar.
  391. Prospero
  392. 1892 Let them be hunted soundly. At this hour
  393. 1893 Lies at my mercy all mine enemies;
  394. 1894 Shortly shall all my labours end, and thou
  395. 1895 Shalt have the air at freedom; for a little
  396. 1896 Follow, and do me service.
  397. [Exeunt]