Act 3, Scene 2
A Room in Capulet's House.
- [Enter Juliet.]
- Juliet
- 1596 Gallop apace, you fiery-footed steeds,
- 1597 Towards Phoebus' lodging; such a waggoner
- 1598 As Phaeton would whip you to the west
- 1599 And bring in cloudy night immediately.—
- 1600 Spread thy close curtain, love-performing night!
- 1601 That rude eyes may wink, and Romeo
- 1602 Leap to these arms, untalk'd of and unseen.—
- 1603 Lovers can see to do their amorous rites
- 1604 By their own beauties: or, if love be blind,
- 1605 It best agrees with night.—Come, civil night,
- 1606 Thou sober-suited matron, all in black,
- 1607 And learn me how to lose a winning match,
- 1608 Play'd for a pair of stainless maidenhoods:
- 1609 Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,
- 1610 With thy black mantle; till strange love, grown bold,
- 1611 Think true love acted simple modesty.
- 1612 Come, night;—come, Romeo;—come, thou day in night;
- 1613 For thou wilt lie upon the wings of night
- 1614 Whiter than new snow upon a raven's back.—
- 1615 Come, gentle night;—come, loving, black-brow'd night,
- 1616 Give me my Romeo; and, when he shall die,
- 1617 Take him and cut him out in little stars,
- 1618 And he will make the face of heaven so fine
- 1619 That all the world will be in love with night,
- 1620 And pay no worship to the garish sun.—
- 1621 O, I have bought the mansion of a love,
- 1622 But not possess'd it; and, though I am sold,
- 1623 Not yet enjoy'd: so tedious is this day
- 1624 As is the night before some festival
- 1625 To an impatient child that hath new robes,
- 1626 And may not wear them. O, here comes my nurse,
- 1627 And she brings news; and every tongue that speaks
- 1628 But Romeo's name speaks heavenly eloquence.—
- [Enter Nurse, with cords.]
- Juliet
- 1629 Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
- 1630 That Romeo bid thee fetch?
- Nurse
- 1631 Ay, ay, the cords.
- [Throws them down.]
- Juliet
- 1632 Ah me! what news? why dost thou wring thy hands?
- Nurse
- 1633 Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead!
- 1634 We are undone, lady, we are undone!—
- 1635 Alack the day!—he's gone, he's kill'd, he's dead!
- Juliet
- 1636 Can heaven be so envious?
- Nurse
- 1637 Romeo can,
- 1638 Though heaven cannot.—O Romeo, Romeo!—
- 1639 Who ever would have thought it?—Romeo!
- Juliet
- 1640 What devil art thou, that dost torment me thus?
- 1641 This torture should be roar'd in dismal hell.
- 1642 Hath Romeo slain himself? say thou but I,
- 1643 And that bare vowel I shall poison more
- 1644 Than the death-darting eye of cockatrice:
- 1645 I am not I if there be such an I;
- 1646 Or those eyes shut that make thee answer I.
- 1647 If he be slain, say I; or if not, no:
- 1648 Brief sounds determine of my weal or woe.
- Nurse
- 1649 I saw the wound, I saw it with mine eyes,—
- 1650 God save the mark!—here on his manly breast.
- 1651 A piteous corse, a bloody piteous corse;
- 1652 Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
- 1653 All in gore-blood;—I swounded at the sight.
- Juliet
- 1654 O, break, my heart!—poor bankrout, break at once!
- 1655 To prison, eyes; ne'er look on liberty!
- 1656 Vile earth, to earth resign; end motion here;
- 1657 And thou and Romeo press one heavy bier!
- Nurse
- 1658 O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
- 1659 O courteous Tybalt! honest gentleman!
- 1660 That ever I should live to see thee dead!
- Juliet
- 1661 What storm is this that blows so contrary?
- 1662 Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead?
- 1663 My dear-lov'd cousin, and my dearer lord?—
- 1664 Then, dreadful trumpet, sound the general doom!
- 1665 For who is living, if those two are gone?
- Nurse
- 1666 Tybalt is gone, and Romeo banished;
- 1667 Romeo that kill'd him, he is banished.
- Juliet
- 1668 O God!—did Romeo's hand shed Tybalt's blood?
- Nurse
- 1669 It did, it did; alas the day, it did!
- Juliet
- 1670 O serpent heart, hid with a flowering face!
- 1671 Did ever dragon keep so fair a cave?
- 1672 Beautiful tyrant! fiend angelical!
- 1673 Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!
- 1674 Despised substance of divinest show!
- 1675 Just opposite to what thou justly seem'st,
- 1676 A damned saint, an honourable villain!—
- 1677 O nature, what hadst thou to do in hell
- 1678 When thou didst bower the spirit of a fiend
- 1679 In mortal paradise of such sweet flesh?—
- 1680 Was ever book containing such vile matter
- 1681 So fairly bound? O, that deceit should dwell
- 1682 In such a gorgeous palace!
- Nurse
- 1683 There's no trust,
- 1684 No faith, no honesty in men; all perjur'd,
- 1685 All forsworn, all naught, all dissemblers.—
- 1686 Ah, where's my man? Give me some aqua vitae.—
- 1687 These griefs, these woes, these sorrows make me old.
- 1688 Shame come to Romeo!
- Juliet
- 1689 Blister'd be thy tongue
- 1690 For such a wish! he was not born to shame:
- 1691 Upon his brow shame is asham'd to sit;
- 1692 For 'tis a throne where honour may be crown'd
- 1693 Sole monarch of the universal earth.
- 1694 O, what a beast was I to chide at him!
- Nurse
- 1695 Will you speak well of him that kill'd your cousin?
- Juliet
- 1696 Shall I speak ill of him that is my husband?
- 1697 Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
- 1698 When I, thy three-hours' wife, have mangled it?—
- 1699 But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
- 1700 That villain cousin would have kill'd my husband:
- 1701 Back, foolish tears, back to your native spring;
- 1702 Your tributary drops belong to woe,
- 1703 Which you, mistaking, offer up to joy.
- 1704 My husband lives, that Tybalt would have slain;
- 1705 And Tybalt's dead, that would have slain my husband:
- 1706 All this is comfort; wherefore weep I, then?
- 1707 Some word there was, worser than Tybalt's death,
- 1708 That murder'd me: I would forget it fain;
- 1709 But O, it presses to my memory
- 1710 Like damned guilty deeds to sinners' minds:
- 1711 'Tybalt is dead, and Romeo banished.'
- 1712 That 'banished,' that one word 'banished,'
- 1713 Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
- 1714 Was woe enough, if it had ended there:
- 1715 Or, if sour woe delights in fellowship,
- 1716 And needly will be rank'd with other griefs,—
- 1717 Why follow'd not, when she said Tybalt's dead,
- 1718 Thy father, or thy mother, nay, or both,
- 1719 Which modern lamentation might have mov'd?
- 1720 But with a rear-ward following Tybalt's death,
- 1721 'Romeo is banished'—to speak that word
- 1722 Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
- 1723 All slain, all dead: 'Romeo is banished,'—
- 1724 There is no end, no limit, measure, bound,
- 1725 In that word's death; no words can that woe sound.—
- 1726 Where is my father and my mother, nurse?
- Nurse
- 1727 Weeping and wailing over Tybalt's corse:
- 1728 Will you go to them? I will bring you thither.
- Juliet
- 1729 Wash they his wounds with tears: mine shall be spent,
- 1730 When theirs are dry, for Romeo's banishment.
- 1731 Take up those cords. Poor ropes, you are beguil'd,
- 1732 Both you and I; for Romeo is exil'd:
- 1733 He made you for a highway to my bed;
- 1734 But I, a maid, die maiden-widowed.
- 1735 Come, cords; come, nurse; I'll to my wedding-bed;
- 1736 And death, not Romeo, take my maidenhead!
- Nurse
- 1737 Hie to your chamber. I'll find Romeo
- 1738 To comfort you: I wot well where he is.
- 1739 Hark ye, your Romeo will be here at night:
- 1740 I'll to him; he is hid at Lawrence' cell.
- Juliet
- 1741 O, find him! give this ring to my true knight,
- 1742 And bid him come to take his last farewell.
- [Exeunt.]