Act 4, Scene 1
The street.
- [Enter MISTRESS PAGE, MISTRESS QUICKLY, and WILLIAM.]
- Mistress Page
- 1508 Is he at Master Ford's already, think'st thou?
- Mistress Quickly
- 1509 Sure he is by this; or will be presently; but truly he is very
- 1510 courageous mad about his throwing into the water. Mistress Ford
- 1511 desires you to come suddenly.
- Mistress Page
- 1512 I'll be with her by and by; I'll but bring my young man here to
- 1513 school. Look where his master comes; 'tis a playing day, I see.
- [Enter SIR HUGH EVANS.]
- Mistress Page
- 1514 How now, Sir Hugh, no school to-day?
- Sir Hugh Evans
- 1515 No; Master Slender is let the boys leave to play.
- Mistress Quickly
- 1516 Blessing of his heart!
- Mistress Page
- 1517 Sir Hugh, my husband says my son profits nothing in the world at
- 1518 his book; I pray you ask him some questions in his accidence.
- Sir Hugh Evans
- 1519 Come hither, William; hold up your head; come.
- Mistress Page
- 1520 Come on, sirrah; hold up your head; answer your master; be not afraid.
- Sir Hugh Evans
- 1521 William, how many numbers is in nouns?
- William Page
- 1522 Two.
- Mistress Quickly
- 1523 Truly, I thought there had been one number more, because they say
- 1524 'Od's nouns.'
- Sir Hugh Evans
- 1525 Peace your tattlings! What is 'fair,' William?
- William Page
- 1526 Pulcher.
- Mistress Quickly
- 1527 Polecats! There are fairer things than polecats, sure.
- Sir Hugh Evans
- 1528 You are a very simplicity 'oman; I pray you, peace. What is
- 1529 'lapis,' William?
- William Page
- 1530 A stone.
- Sir Hugh Evans
- 1531 And what is 'a stone,' William?
- William Page
- 1532 A pebble.
- Sir Hugh Evans
- 1533 No, it is 'lapis'; I pray you remember in your prain.
- William Page
- 1534 Lapis.
- Sir Hugh Evans
- 1535 That is a good William. What is he, William, that does lend articles?
- William Page
- 1536 Articles are borrowed of the pronoun, and be thus declined:
- 1537 Singulariter, nominativo; hic, haec, hoc.
- Sir Hugh Evans
- 1538 Nominativo, hig, hag, hog; pray you, mark: genitivo, hujus. Well,
- 1539 what is your accusative case?
- William Page
- 1540 Accusativo, hinc.
- Sir Hugh Evans
- 1541 I pray you, have your remembrance, child. Accusativo, hung, hang, hog.
- Mistress Quickly
- 1542 'Hang-hog' is Latin for bacon, I warrant you.
- Sir Hugh Evans
- 1543 Leave your prabbles, 'oman. What is the focative case, William?
- William Page
- 1544 O vocativo, O.
- Sir Hugh Evans
- 1545 Remember, William: focative is caret.
- Mistress Quickly
- 1546 And that's a good root.
- Sir Hugh Evans
- 1547 'Oman, forbear.
- Mistress Page
- 1548 Peace.
- Sir Hugh Evans
- 1549 What is your genitive case plural, William?
- William Page
- 1550 Genitive case?
- Sir Hugh Evans
- 1551 Ay.
- William Page
- 1552 Genitive: horum, harum, horum.
- Mistress Quickly
- 1553 Vengeance of Jenny's case; fie on her! Never name her, child, if
- 1554 she be a whore.
- Sir Hugh Evans
- 1555 For shame, 'oman.
- Mistress Quickly
- 1556 You do ill to teach the child such words. He teaches him to hick
- 1557 and to hack, which they'll do fast enough of themselves; and to
- 1558 call 'horum;' fie upon you!
- Sir Hugh Evans
- 1559 'Oman, art thou lunatics? Hast thou no understandings for thy cases,
- 1560 and the numbers of the genders? Thou art as foolish Christian
- 1561 creatures as I would desires.
- Mistress Page
- 1562 Prithee, hold thy peace.
- Sir Hugh Evans
- 1563 Show me now, William, some declensions of your pronouns.
- William Page
- 1564 Forsooth, I have forgot.
- Sir Hugh Evans
- 1565 It is qui, quae, quod; if you forget your 'quis', your 'quaes',
- 1566 and your 'quods', you must be preeches. Go your ways and play; go.
- Mistress Page
- 1567 He is a better scholar than I thought he was.
- Sir Hugh Evans
- 1568 He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page.
- Mistress Page
- 1569 Adieu, good Sir Hugh.
- [Exit SIR HUGH.]
- Mistress Page
- 1570 Get you home, boy. Come, we stay too long.
- [Exeunt.]