Act 2, Scene 5
The same. Before SHYLOCK'S house
- [Enter SHYLOCK and LAUNCELOT.]
- Shylock
- 778 Well, thou shalt see; thy eyes shall be thy judge,
- 779 The difference of old Shylock and Bassanio:—
- 780 What, Jessica!—Thou shalt not gormandize,
- 781 As thou hast done with me;—What, Jessica!—
- 782 And sleep and snore, and rend apparel out—
- 783 Why, Jessica, I say!
- Launcelot Gobbo
- 784 Why, Jessica!
- Shylock
- 785 Who bids thee call? I do not bid thee call.
- Launcelot Gobbo
- 786 Your worship was wont to tell me I could do nothing
- 787 without bidding.
- [Enter JESSICA.]
- Jessica
- 788 Call you? What is your will?
- Shylock
- 789 I am bid forth to supper, Jessica:
- 790 There are my keys. But wherefore should I go?
- 791 I am not bid for love; they flatter me;
- 792 But yet I'll go in hate, to feed upon
- 793 The prodigal Christian. Jessica, my girl,
- 794 Look to my house. I am right loath to go;
- 795 There is some ill a-brewing towards my rest,
- 796 For I did dream of money-bags to-night.
- Launcelot Gobbo
- 797 I beseech you, sir, go: my young master doth expect your
- 798 reproach.
- Shylock
- 799 So do I his.
- Launcelot Gobbo
- 800 And they have conspired together; I will not say you
- 801 shall see a masque, but if you do, then it was not for nothing
- 802 that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o'clock
- 803 i' the morning, falling out that year on Ash-Wednesday was four
- 804 year in the afternoon.
- Shylock
- 805 What! are there masques? Hear you me, Jessica:
- 806 Lock up my doors, and when you hear the drum,
- 807 And the vile squealing of the wry-neck'd fife,
- 808 Clamber not you up to the casements then,
- 809 Nor thrust your head into the public street
- 810 To gaze on Christian fools with varnish'd faces;
- 811 But stop my house's ears- I mean my casements;
- 812 Let not the sound of shallow fopp'ry enter
- 813 My sober house. By Jacob's staff, I swear
- 814 I have no mind of feasting forth to-night;
- 815 But I will go. Go you before me, sirrah;
- 816 Say I will come.
- Launcelot Gobbo
- 817 I will go before, sir. Mistress, look out at window for all this;
- 818 There will come a Christian by
- 819 Will be worth a Jewess' eye.
- [Exit LAUNCELOT.]
- Shylock
- 820 What says that fool of Hagar's offspring, ha?
- Jessica
- 821 His words were 'Farewell, mistress'; nothing else.
- Shylock
- 822 The patch is kind enough, but a huge feeder;
- 823 Snail-slow in profit, and he sleeps by day
- 824 More than the wild-cat; drones hive not with me,
- 825 Therefore I part with him; and part with him
- 826 To one that I would have him help to waste
- 827 His borrow'd purse. Well, Jessica, go in;
- 828 Perhaps I will return immediately:
- 829 Do as I bid you, shut doors after you:
- 830 'Fast bind, fast find,'
- 831 A proverb never stale in thrifty mind.
- [Exit.]
- Jessica
- 832 Farewell; and if my fortune be not crost,
- 833 I have a father, you a daughter, lost.
- [Exit.]