Act 4, Scene 3

Another Room in the same.

  1. [Enter CLOWN.]
  2. Pompey
  3. 1909 I am as well acquainted here as I was in our house of profession:
  4. 1910 one would think it were Mistress Overdone's own house, for here
  5. 1911 be many of her old customers. First, here's young Master Rash;
  6. 1912 he's in for a commodity of brown paper and old ginger, nine score
  7. 1913 and seventeen pounds; of which he made five marks ready money:
  8. 1914 marry, then ginger was not much in request, for the old women
  9. 1915 were all dead. Then is there here one Master Caper, at the suit
  10. 1916 of Master Threepile the mercer, for some four suits of peach-
  11. 1917 coloured satin, which now peaches him a beggar. Then have we here
  12. 1918 young Dizy, and young Master Deepvow, and Master Copperspur, and
  13. 1919 Master Starvelackey, the rapier and dagger man, and young
  14. 1920 Dropheir that killed lusty Pudding, and Master Forthlight the
  15. 1921 tilter, and brave Master Shoetie the great traveller, and wild
  16. 1922 Halfcan that stabbed Pots, and, I think, forty more; all great
  17. 1923 doers in our trade, and are now 'for the Lord's sake.'
  18. [Enter ABHORSON.]
  19. Abhorson
  20. 1924 Sirrah, bring Barnardine hither.
  21. Pompey
  22. 1925 Master Barnardine! You must rise and be hanged, Master
  23. 1926 Barnardine!
  24. Abhorson
  25. 1927 What ho, Barnardine!
  26. [Within.]
  27. Barnardine
  28. 1928 A pox o' your throats! Who makes that noise there? What
  29. 1929 are you?
  30. Pompey
  31. 1930 Your friend, sir; the hangman. You must be so good, sir, to rise
  32. 1931 and be put to death.
  33. [Within.]
  34. Barnardine
  35. 1932 Away, you rogue, away; I am sleepy.
  36. Abhorson
  37. 1933 Tell him he must awake, and that quickly too.
  38. Pompey
  39. 1934 Pray, Master Barnardine, awake till you are executed, and sleep
  40. 1935 afterwards.
  41. Abhorson
  42. 1936 Go in to him, and fetch him out.
  43. Pompey
  44. 1937 He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle.
  45. [Enter BARNARDINE.]
  46. Abhorson
  47. 1938 Is the axe upon the block, sirrah?
  48. Pompey
  49. 1939 Very ready, sir.
  50. Barnardine
  51. 1940 How now, Abhorson? what's the news with you?
  52. Abhorson
  53. 1941 Truly, sir, I would desire you to clap into your prayers; for,
  54. 1942 look you, the warrant's come.
  55. Barnardine
  56. 1943 You rogue, I have been drinking all night; I am not fitted for't.
  57. Pompey
  58. 1944 O, the better, sir; for he that drinks all night and is hanged
  59. 1945 betimes in the morning may sleep the sounder all the next day.
  60. [Enter DUKE.]
  61. Abhorson
  62. 1946 Look you, sir, here comes your ghostly father. Do we jest now,
  63. 1947 think you?
  64. Duke Vincentio
  65. 1948 Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to
  66. 1949 depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with you.
  67. Barnardine
  68. 1950 Friar, not I; I have been drinking hard all night, and I will
  69. 1951 have more time to prepare me, or they shall beat out my brains
  70. 1952 with billets: I will not consent to die this day, that's certain.
  71. Duke Vincentio
  72. 1953 O, Sir, you must; and therefore I beseech you,
  73. 1954 Look forward on the journey you shall go.
  74. Barnardine
  75. 1955 I swear I will not die to-day for any man's persuasion.
  76. Duke Vincentio
  77. 1956 But hear you,—
  78. Barnardine
  79. 1957 Not a word; if you have anything to say to me, come to my ward;
  80. 1958 for thence will not I to-day.
  81. [Exit.]
  82. Duke Vincentio
  83. 1959 Unfit to live or die. O gravel heart!—
  84. 1960 After him, fellows; bring him to the block.
  85. [Exeunt ABHORSON and CLOWN.]
  86. [Enter PROVOST.]
  87. Provost
  88. 1961 Now, sir, how do you find the prisoner?
  89. Duke Vincentio
  90. 1962 A creature unprepar'd, unmeet for death;
  91. 1963 And to transport him in the mind he is
  92. 1964 Were damnable.
  93. Provost
  94. 1965 Here in the prison, father,
  95. 1966 There died this morning of a cruel fever
  96. 1967 One Ragozine, a most notorious pirate,
  97. 1968 A man of Claudio's years; his beard and head
  98. 1969 Just of his colour. What if we do omit
  99. 1970 This reprobate till he were well inclined;
  100. 1971 And satisfy the deputy with the visage
  101. 1972 Of Ragozine, more like to Claudio?
  102. Duke Vincentio
  103. 1973 O, 'tis an accident that Heaven provides!
  104. 1974 Despatch it presently; the hour draws on
  105. 1975 Prefix'd by Angelo: see this be done,
  106. 1976 And sent according to command; whiles I
  107. 1977 Persuade this rude wretch willingly to die.
  108. Provost
  109. 1978 This shall be done, good father, presently.
  110. 1979 But Barnardine must die this afternoon:
  111. 1980 And how shall we continue Claudio,
  112. 1981 To save me from the danger that might come
  113. 1982 If he were known alive?
  114. Duke Vincentio
  115. 1983 Let this be done;—
  116. 1984 Put them in secret holds; both Barnardine and Claudio.
  117. 1985 Ere twice the sun hath made his journal greeting
  118. 1986 To the under generation, you shall find
  119. 1987 Your safety manifested.
  120. Provost
  121. 1988 I am your free dependant.
  122. Duke Vincentio
  123. 1989 Quick, dispatch, and send the head to Angelo.
  124. [Exit PROVOST.]
  125. Duke Vincentio
  126. 1990 Now will I write letters to Angelo,—
  127. 1991 The provost, he shall bear them,—whose contents
  128. 1992 Shall witness to him I am near at home,
  129. 1993 And that, by great injunctions, I am bound
  130. 1994 To enter publicly: him I'll desire
  131. 1995 To meet me at the consecrated fount,
  132. 1996 A league below the city; and from thence,
  133. 1997 By cold gradation and well-balanced form.
  134. 1998 We shall proceed with Angelo.
  135. [Re-enter PROVOST.]
  136. Provost
  137. 1999 Here is the head; I'll carry it myself.
  138. Duke Vincentio
  139. 2000 Convenient is it. Make a swift return;
  140. 2001 For I would commune with you of such things
  141. 2002 That want no ear but yours.
  142. Provost
  143. 2003 I'll make all speed.
  144. [Exit.]
  145. [Within.]
  146. Isabella
  147. 2004 Peace, ho, be here!
  148. Duke Vincentio
  149. 2005 The tongue of Isabel.—She's come to know
  150. 2006 If yet her brother's pardon be come hither:
  151. 2007 But I will keep her ignorant of her good,
  152. 2008 To make her heavenly comforts of despair
  153. 2009 When it is least expected.
  154. [Enter ISABELLA.]
  155. Isabella
  156. 2010 Ho, by your leave!
  157. Duke Vincentio
  158. 2011 Good morning to you, fair and gracious daughter.
  159. Isabella
  160. 2012 The better, given me by so holy a man.
  161. 2013 Hath yet the deputy sent my brother's pardon?
  162. Duke Vincentio
  163. 2014 He hath released him, Isabel, from the world:
  164. 2015 His head is off and sent to Angelo.
  165. Isabella
  166. 2016 Nay, but it is not so.
  167. Duke Vincentio
  168. 2017 It is no other:
  169. 2018 Show your wisdom, daughter, in your close patience.
  170. Isabella
  171. 2019 O, I will to him and pluck out his eyes!
  172. Duke Vincentio
  173. 2020 You shall not be admitted to his sight.
  174. Isabella
  175. 2021 Unhappy Claudio! Wretched Isabel!
  176. 2022 Injurious world! Most damned Angelo!
  177. Duke Vincentio
  178. 2023 This nor hurts him nor profits you a jot:
  179. 2024 Forbear it, therefore; give your cause to Heaven.
  180. 2025 Mark what I say; which you shall find
  181. 2026 By every syllable a faithful verity:
  182. 2027 The duke comes home to-morrow;—nay, dry your eyes;
  183. 2028 One of our convent, and his confessor,
  184. 2029 Gives me this instance. Already he hath carried
  185. 2030 Notice to Escalus and Angelo,
  186. 2031 Who do prepare to meet him at the gates,
  187. 2032 There to give up their power. If you can, pace your wisdom
  188. 2033 In that good path that I would wish it go,
  189. 2034 And you shall have your bosom on this wretch,
  190. 2035 Grace of the duke, revenges to your heart,
  191. 2036 And general honour.
  192. Isabella
  193. 2037 I am directed by you.
  194. Duke Vincentio
  195. 2038 This letter, then, to Friar Peter give;
  196. 2039 'Tis that he sent me of the duke's return.
  197. 2040 Say, by this token, I desire his company
  198. 2041 At Mariana's house to-night. Her cause and yours
  199. 2042 I'll perfect him withal; and he shall bring you
  200. 2043 Before the duke; and to the head of Angelo
  201. 2044 Accuse him home, and home. For my poor self,
  202. 2045 I am combined by a sacred vow,
  203. 2046 And shall be absent. Wend you with this letter:
  204. 2047 Command these fretting waters from your eyes
  205. 2048 With a light heart; trust not my holy order,
  206. 2049 If I pervert your course.—Who's here?
  207. [Enter LUCIO.]
  208. Lucio
  209. 2050 Good even. Friar, where is the provost?
  210. Duke Vincentio
  211. 2051 Not within, sir.
  212. Lucio
  213. 2052 O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see thine eyes so
  214. 2053 red; thou must be patient: I am fain to dine and sup with water
  215. 2054 and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal
  216. 2055 would set me to't. But they say the duke will be here to-morrow.
  217. 2056 By my troth, Isabel, I loved thy brother. If the old fantastical
  218. 2057 duke of dark corners had been at home, he had lived.
  219. [Exit ISABELLA.]
  220. Duke Vincentio
  221. 2058 Sir, the duke is marvellous little beholding to your reports; but
  222. 2059 the best is, he lives not in them.
  223. Lucio
  224. 2060 Friar, thou knowest not the duke so well as I do: he's a better
  225. 2061 woodman than thou takest him for.
  226. Duke Vincentio
  227. 2062 Well, you'll answer this one day. Fare ye well.
  228. Lucio
  229. 2063 Nay, tarry; I'll go along with thee; I can tell thee pretty tales
  230. 2064 of the duke.
  231. Duke Vincentio
  232. 2065 You have told me too many of him already, sir, if they be true:
  233. 2066 if not true, none were enough.
  234. Lucio
  235. 2067 I was once before him for getting a wench with child.
  236. Duke Vincentio
  237. 2068 Did you such a thing?
  238. Lucio
  239. 2069 Yes, marry, did I; but I was fain to forswear it: they would else
  240. 2070 have married me to the rotten medlar.
  241. Duke Vincentio
  242. 2071 Sir, your company is fairer than honest. Rest you well.
  243. Lucio
  244. 2072 By my troth, I'll go with thee to the lane's end. If bawdy talk
  245. 2073 offend you, we'll have very little of it. Nay, friar, I am a kind
  246. 2074 of burr; I shall stick.
  247. [Exeunt.]