Act 2, Scene 1

A hall in ANGELO'S house.

  1. [Enter ANGELO, ESCALUS, a JUSTICE, PROVOST, Officers, and other Attendants.]
  2. Angelo
  3. 420 We must not make a scarecrow of the law,
  4. 421 Setting it up to fear the birds of prey,
  5. 422 And let it keep one shape till custom make it
  6. 423 Their perch, and not their terror.
  7. Escalus
  8. 424 Ay, but yet
  9. 425 Let us be keen, and rather cut a little
  10. 426 Than fall and bruise to death. Alas! this gentleman,
  11. 427 Whom I would save, had a most noble father.
  12. 428 Let but your honour know,—
  13. 429 Whom I believe to be most strait in virtue,—
  14. 430 That, in the working of your own affections,
  15. 431 Had time coher'd with place, or place with wishing,
  16. 432 Or that the resolute acting of your blood
  17. 433 Could have attain'd the effect of your own purpose,
  18. 434 Whether you had not sometime in your life
  19. 435 Err'd in this point which now you censure him,
  20. 436 And pull'd the law upon you.
  21. Angelo
  22. 437 'Tis one thing to be tempted, Escalus,
  23. 438 Another thing to fall. I not deny
  24. 439 The jury, passing on the prisoner's life,
  25. 440 May, in the sworn twelve, have a thief or two
  26. 441 Guiltier than him they try. What's open made to justice,
  27. 442 That justice seizes. What knows the laws
  28. 443 That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant,
  29. 444 The jewel that we find, we stoop and take it,
  30. 445 Because we see it; but what we do not see
  31. 446 We tread upon, and never think of it.
  32. 447 You may not so extenuate his offence
  33. 448 For I have had such faults; but rather tell me,
  34. 449 When I, that censure him, do so offend,
  35. 450 Let mine own judgment pattern out my death,
  36. 451 And nothing come in partial. Sir, he must die.
  37. Escalus
  38. 452 Be it as your wisdom will.
  39. Angelo
  40. 453 Where is the provost?
  41. Provost
  42. 454 Here, if it like your honour.
  43. Angelo
  44. 455 See that Claudio
  45. 456 Be executed by nine to-morrow morning:
  46. 457 Bring him his confessor; let him be prepard;
  47. 458 For that's the utmost of his pilgrimage.
  48. [Exit PROVOST.]
  49. Escalus
  50. 459 Well, heaven forgive him! and forgive us all!
  51. 460 Some rise by sin, and some by virtue fall:
  52. 461 Some run from brakes of vice, and answer none,
  53. 462 And some condemned for a fault alone.
  54. [Enter ELBOW, FROTH, CLOWN, Officers, &c.]
  55. Elbow
  56. 463 Come, bring them away: if these be good people in a commonweal
  57. 464 that do nothing but use their abuses in common houses, I know
  58. 465 no law; bring them away.
  59. Angelo
  60. 466 How now, sir! What's your name? and what's the matter?
  61. Elbow
  62. 467 If it please your honour, I am the poor duke's constable, and my
  63. 468 name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring in here
  64. 469 before your good honour two notorious benefactors.
  65. Angelo
  66. 470 Benefactors! Well; what benefactors are they? are they not
  67. 471 malefactors?
  68. Elbow
  69. 472 If it please your honour, I know not well what they are; but
  70. 473 precise villains they are, that I am sure of; and void of all
  71. 474 profanation in the world that good Christians ought to have.
  72. Escalus
  73. 475 This comes off well; here's a wise officer.
  74. Angelo
  75. 476 Go to;—what quality are they of? Elbow is your name? Why dost
  76. 477 thou not speak, Elbow?
  77. Pompey
  78. 478 He cannot, sir; he's out at elbow.
  79. Angelo
  80. 479 What are you, sir?
  81. Elbow
  82. 480 He, sir? a tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a bad
  83. 481 woman; whose house, sir, was, as they say, plucked down in the
  84. 482 suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is
  85. 483 a very ill house too.
  86. Escalus
  87. 484 How know you that?
  88. Elbow
  89. 485 My wfe, sir, whom I detest before heaven and your honour,—
  90. Escalus
  91. 486 How! thy wife!
  92. Elbow
  93. 487 Ay, sir; who, I thank heaven, is an honest woman,—
  94. Escalus
  95. 488 Dost thou detest her therefore?
  96. Elbow
  97. 489 I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that this
  98. 490 house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for
  99. 491 it is a naughty house.
  100. Escalus
  101. 492 How dost thou know that, constable?
  102. Elbow
  103. 493 Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally
  104. 494 given, might have been accused in fornication, adultery, and all
  105. 495 uncleanliness there.
  106. Escalus
  107. 496 By the woman's means?
  108. Elbow
  109. 497 Ay, sir, by Mistress Overdone's means: but as she spit in his
  110. 498 face, so she defied him.
  111. Pompey
  112. 499 Sir, if it please your honour, this is not so.
  113. Elbow
  114. 500 Prove it before these varlets here, thou honourable man, prove
  115. 501 it.
  116. [To ANGELO.]
  117. Escalus
  118. 502 Do you hear how he misplaces?
  119. Pompey
  120. 503 Sir, she came in great with child; and longing,—saving your
  121. 504 honour's reverence—for stew'd prunes; sir, we had but two in
  122. 505 the house, which at that very distant time stood, as it were,
  123. 506 in a fruit dish, a dish of some threepence; your honours have
  124. 507 seen such dishes; they are not China dishes, but very good
  125. 508 dishes.
  126. Escalus
  127. 509 Go to, go to; no matter for the dish, sir.
  128. Pompey
  129. 510 No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right; but
  130. 511 to the point. As I say, this Mistress Elbow, being, as I say,
  131. 512 with child, and being great-bellied, and longing, as I said, for
  132. 513 prunes; and having but two in the dish, as I said, Master Froth
  133. 514 here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I
  134. 515 say, paying for them very honestly;—for, as you know, Master
  135. 516 Froth, I could not give you threepence again,—
  136. Froth
  137. 517 No, indeed.
  138. Pompey
  139. 518 Very well; you being then, if you be remember'd, cracking the
  140. 519 stones of the foresaid prunes,—
  141. Froth
  142. 520 Ay, so I did indeed.
  143. Pompey
  144. 521 Why, very well: I telling you then, if you be remember'd, that
  145. 522 such a one and such a one were past cure of the thing you wot of,
  146. 523 unless they kept very good diet, as I told you,—
  147. Froth
  148. 524 All this is true.
  149. Pompey
  150. 525 Why, very well then.
  151. Escalus
  152. 526 Come, you are a tedious fool: to the purpose. What was done to
  153. 527 Elbow's wife that he hath cause to complain of? Come me to what
  154. 528 was done to her.
  155. Pompey
  156. 529 Sir, your honour cannot come to that yet.
  157. Escalus
  158. 530 No, sir, nor I mean it not.
  159. Pompey
  160. 531 Sir, but you shall come to it, by your honour's leave. And, I
  161. 532 beseech you, look into Master Froth here, sir, a man of fourscore
  162. 533 pound a-year; whose father died at Hallowmas:—was't not at
  163. 534 Hallowmas, Master Froth?
  164. Froth
  165. 535 All-hallond eve.
  166. Pompey
  167. 536 Why, very well; I hope here be truths: He, sir, sitting, as I
  168. 537 say, in a lower chair, sir;—'twas in the 'Bunch of Grapes',
  169. 538 where, indeed, you have a delight to sit, have you not?—
  170. Froth
  171. 539 I have so; because it is an open room, and good for winter.
  172. Pompey
  173. 540 Why, very well then;—I hope here be truths.
  174. Angelo
  175. 541 This will last out a night in Russia,
  176. 542 When nights are longest there: I'll take my leave,
  177. 543 And leave you to the hearing of the cause;
  178. 544 Hoping you'll find good cause to whip them all.
  179. Escalus
  180. 545 I think no less. Good morrow to your lordship.
  181. [Exit ANGELO.]
  182. Escalus
  183. 546 Now, sir, come on; what was done to Elbow's wife, once more?
  184. Pompey
  185. 547 Once, sir? there was nothing done to her once.
  186. Elbow
  187. 548 I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife.
  188. Pompey
  189. 549 I beseech your honour, ask me.
  190. Escalus
  191. 550 Well, sir: what did this gentleman to her?
  192. Pompey
  193. 551 I beseech you, sir, look in this gentleman's face.—Good Master
  194. 552 Froth, look upon his honour; 'tis for a good purpose.—Doth your
  195. 553 honour mark his face?
  196. Escalus
  197. 554 Ay, sir, very well.
  198. Pompey
  199. 555 Nay, I beseech you, mark it well.
  200. Escalus
  201. 556 Well, I do so.
  202. Pompey
  203. 557 Doth your honour see any harm in his face?
  204. Escalus
  205. 558 Why, no.
  206. Pompey
  207. 559 I'll be supposed upon a book his face is the worst thing about
  208. 560 him. Good then; if his face be the worst thing about him, how
  209. 561 could Master Froth do the constable's wife any harm? I would
  210. 562 know that of your honour.
  211. Escalus
  212. 563 He's in the right. Constable, what say you to it?
  213. Elbow
  214. 564 First, an it like you, the house is a respected house; next, this
  215. 565 is a respected fellow; and his mistress is a respected woman.
  216. Pompey
  217. 566 By this hand, sir, his wife is a more respected person than any
  218. 567 of us all.
  219. Elbow
  220. 568 Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet: the time is yet to
  221. 569 come that she was ever respected with man, woman, or child.
  222. Pompey
  223. 570 Sir, she was respected with him before he married with her.
  224. Escalus
  225. 571 Which is the wiser here, Justice or Iniquity?—is this true?
  226. Elbow
  227. 572 O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! I
  228. 573 respected with her before I was married to her? If ever I was
  229. 574 respected with her, or she with me, let not your worship think
  230. 575 me the poor duke's officer.—Prove this, thou wicked Hannibal,
  231. 576 or I'll have mine action of battery on thee.
  232. Escalus
  233. 577 If he took you a box o' th' ear, you might have your action of
  234. 578 slander too.
  235. Elbow
  236. 579 Marry, I thank your good worship for it. What is't your worship's
  237. 580 pleasure I should do with this wicked caitiff?
  238. Escalus
  239. 581 Truly, officer, because he hath some offences in him that thou
  240. 582 wouldst discover if thou couldst, let him continue in his courses
  241. 583 till thou knowest what they are.
  242. Elbow
  243. 584 Marry, I thank your worship for it.—Thou seest, thou wicked
  244. 585 varlet, now, what's come upon thee; thou art to continue now, thou
  245. 586 varlet; thou art to continue.
  246. [To FROTH.]
  247. Escalus
  248. 587 Where were you born, friend?
  249. Froth
  250. 588 Here in Vienna, sir.
  251. Escalus
  252. 589 Are you of fourscore pounds a-year?
  253. Froth
  254. 590 Yes, an't please you, sir.
  255. Escalus
  256. 591 So.—
  257. [To the CLOWN.]
  258. Escalus
  259. 592 What trade are you of, sir?
  260. Pompey
  261. 593 A tapster; a poor widow's tapster.
  262. Escalus
  263. 594 Your mistress' name?
  264. Pompey
  265. 595 Mistress Overdone.
  266. Escalus
  267. 596 Hath she had any more than one husband?
  268. Pompey
  269. 597 Nine, sir; Overdone by the last.
  270. Escalus
  271. 598 Nine!—Come hither to me, Master Froth. Master Froth, I would not
  272. 599 have you acquainted with tapsters: they will draw you, Master
  273. 600 Froth, and you will hang them. Get you gone, and let me hear no
  274. 601 more of you.
  275. Froth
  276. 602 I thank your worship. For mine own part, I never come into any
  277. 603 room in a taphouse but I am drawn in.
  278. Escalus
  279. 604 Well, no more of it, Master Froth: farewell.
  280. [Exit FROTH.]
  281. Escalus
  282. 605 —Come you hither to me, master tapster; what's your name, master
  283. 606 tapster?
  284. Pompey
  285. 607 Pompey.
  286. Escalus
  287. 608 What else?
  288. Pompey
  289. 609 Bum, sir.
  290. Escalus
  291. 610 'Troth, and your bum is the greatest thing about you; so that, in
  292. 611 the beastliest sense, you are Pompey the great. Pompey, you are
  293. 612 partly a bawd, Pompey, howsoever you colour it in being a tapster.
  294. 613 Are you not? come, tell me true; it shall be the better for you.
  295. Pompey
  296. 614 Truly, sir, I am a poor fellow that would live.
  297. Escalus
  298. 615 How would you live, Pompey? by being a bawd? What do you think of
  299. 616 the trade, Pompey? is it a lawful trade?
  300. Pompey
  301. 617 If the law would allow it, sir.
  302. Escalus
  303. 618 But the law will not allow it, Pompey: nor it shall not be
  304. 619 allowed in Vienna.
  305. Pompey
  306. 620 Does your worship mean to geld and splay all the youth of the
  307. 621 city?
  308. Escalus
  309. 622 No, Pompey.
  310. Pompey
  311. 623 Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then. If your
  312. 624 worship will take order for the drabs and the knaves, you need
  313. 625 not to fear the bawds.
  314. Escalus
  315. 626 There is pretty orders beginning, I can tell you. It is but
  316. 627 heading and hanging.
  317. Pompey
  318. 628 If you head and hang all that offend that way but for ten year
  319. 629 together, you'll be glad to give out a commission for more heads.
  320. 630 If this law hold in Vienna ten year, I'll rent the fairest house
  321. 631 in it, after threepence a bay. If you live to see this come to
  322. 632 pass, say Pompey told you so.
  323. Escalus
  324. 633 Thank you, good Pompey; and, in requital of your prophecy, hark
  325. 634 you,—I advise you, let me not find you before me again upon any
  326. 635 complaint whatsoever, no, not for dwelling where you do; if I do,
  327. 636 Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Caesar
  328. 637 to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt: so for
  329. 638 this time, Pompey, fare you well.
  330. Pompey
  331. 639 I thank your worship for your good counsel; but I shall follow it
  332. 640 as the flesh and fortune shall better determine.
  333. 641 Whip me? No, no; let carman whip his jade;
  334. 642 The valiant heart's not whipt out of his trade.
  335. [Exit.]
  336. Escalus
  337. 643 Come hither to me, Master Elbow; come hither, Master Constable.
  338. 644 How long have you been in this place of constable?
  339. Elbow
  340. 645 Seven year and a half, sir.
  341. Escalus
  342. 646 I thought, by the readiness in the office, you had continued in
  343. 647 it some time.
  344. 648 You say seven years together?
  345. Elbow
  346. 649 And a half, sir.
  347. Escalus
  348. 650 Alas, it hath been great pains to you!—They do you wrong to put
  349. 651 you so oft upon't. Are there not men in your ward sufficient to
  350. 652 serve it?
  351. Elbow
  352. 653 Faith, sir, few of any wit in such matters: as they are chosen,
  353. 654 they are glad to choose me for them; I do it for some piece of
  354. 655 money, and go through with all.
  355. Escalus
  356. 656 Look you, bring me in the names of some six or seven, the most
  357. 657 sufficient of your parish.
  358. Elbow
  359. 658 To your worship's house, sir?
  360. Escalus
  361. 659 To my house. Fare you well.
  362. [Exit ELBOW.]
  363. Escalus
  364. 660 What's o'clock, think you?
  365. Justice
  366. 661 Eleven, sir.
  367. Escalus
  368. 662 I pray you home to dinner with me.
  369. Justice
  370. 663 I humbly thank you.
  371. Escalus
  372. 664 It grieves me for the death of Claudio;
  373. 665 But there's no remedy.
  374. Justice
  375. 666 Lord Angelo is severe.
  376. Escalus
  377. 667 It is but needful:
  378. 668 Mercy is not itself that oft looks so;
  379. 669 Pardon is still the nurse of second woe:
  380. 670 But yet,—Poor Claudio!—There's no remedy.
  381. 671 Come, sir.
  382. [Exeunt.]