Act 3, Scene 1
The same.
- [Enter ANTIPHOLUS OF EPHESUS, DROMIO OF EPHESUS, ANGELO, and BALTHAZAR.]
- Antipholus of Ephesus
- 588 Good Signior Angelo, you must excuse us all.
- 589 My wife is shrewish when I keep not hours:
- 590 Say that I linger'd with you at your shop
- 591 To see the making of her carcanet,
- 592 And that to-morrow you will bring it home.
- 593 But here's a villain that would face me down.
- 594 He met me on the mart; and that I beat him,
- 595 And charg'd him with a thousand marks in gold;
- 596 And that I did deny my wife and house:—
- 597 Thou drunkard, thou, what didst thou mean by this?
- Dromio of Ephesus
- 598 Say what you will, sir, but I know what I know:
- 599 That you beat me at the mart I have your hand to show;
- 600 If the skin were parchment, and the blows you gave were ink,
- 601 Your own handwriting would tell you what I think.
- Antipholus of Ephesus
- 602 I think thou art an ass.
- Dromio of Ephesus
- 603 Marry, so it doth appear
- 604 By the wrongs I suffer and the blows I bear.
- 605 I should kick, being kick'd; and being at that pass,
- 606 You would keep from my heels, and beware of an ass.
- Antipholus of Ephesus
- 607 You are sad, Signior Balthazar; pray God our cheer
- 608 May answer my good will and your good welcome here.
- Balthazar
- 609 I hold your dainties cheap, sir, and your welcome dear.
- Antipholus of Ephesus
- 610 O, Signior Balthazar, either at flesh or fish,
- 611 A table full of welcome makes scarce one dainty dish.
- Balthazar
- 612 Good meat, sir, is common; that every churl affords.
- Antipholus of Ephesus
- 613 And welcome more common; for that's nothing but words.
- Balthazar
- 614 Small cheer and great welcome makes a merry feast.
- Antipholus of Ephesus
- 615 Ay, to a niggardly host and more sparing guest.
- 616 But though my cates be mean, take them in good part;
- 617 Better cheer may you have, but not with better heart.
- 618 But, soft; my door is lock'd: go bid them let us in.
- Dromio of Ephesus
- 619 Maud, Bridget, Marian, Cicely, Gillian, Jen!
- [Within]
- Dromio of Syracuse
- 620 Mome, malt-horse, capon, coxcomb, idiot, patch!
- 621 Either get thee from the door, or sit down at the hatch:
- 622 Dost thou conjure for wenches, that thou call'st for such store,
- 623 When one is one too many? Go, get thee from the door.
- Dromio of Ephesus
- 624 What patch is made our porter? My master stays in the street.
- Dromio of Syracuse
- 625 Let him walk from whence he came, lest he catch cold on's feet.
- Antipholus of Ephesus
- 626 Who talks within there? Ho, open the door!
- Dromio of Syracuse
- 627 Right, sir; I'll tell you when an you'll tell me wherefore.
- Antipholus of Ephesus
- 628 Wherefore! For my dinner: I have not dined to-day.
- Dromio of Syracuse
- 629 Nor to-day here you must not; come again when you may.
- Antipholus of Ephesus
- 630 What art thou that keep'st me out from the house I owe?
- Dromio of Syracuse
- 631 The porter for this time, sir, and my name is Dromio.
- Dromio of Ephesus
- 632 O villain, thou hast stolen both mine office and my name;
- 633 The one ne'er got me credit, the other mickle blame.
- 634 If thou hadst been Dromio to-day in my place,
- 635 Thou wouldst have chang'd thy face for a name, or thy name for an
- 636 ass.
- [Within.]
- Luce (Nell)
- 637 What a coil is there! Dromio, who are those at the
- 638 gate?
- Dromio of Ephesus
- 639 Let my master in, Luce.
- Luce (Nell)
- 640 Faith, no, he comes too late;
- 641 And so tell your master.
- Dromio of Ephesus
- 642 O Lord, I must laugh;—
- 643 Have at you with a proverb:—Shall I set in my staff?
- Luce (Nell)
- 644 Have at you with another: that's—When? can you tell?
- Dromio of Syracuse
- 645 If thy name be called Luce,—Luce, thou hast answer'd him well.
- Antipholus of Ephesus
- 646 Do you hear, you minion? you'll let us in, I hope?
- Luce (Nell)
- 647 I thought to have ask'd you.
- Dromio of Syracuse
- 648 And you said no.
- Dromio of Ephesus
- 649 So, Come, help: well struck; there was blow for blow.
- Antipholus of Ephesus
- 650 Thou baggage, let me in.
- Luce (Nell)
- 651 Can you tell for whose sake?
- Dromio of Ephesus
- 652 Master, knock the door hard.
- Luce (Nell)
- 653 Let him knock till it ache.
- Antipholus of Ephesus
- 654 You'll cry for this, minion, if I beat the door down.
- Luce (Nell)
- 655 What needs all that, and a pair of stocks in the town?
- [Within.]
- Adriana
- 656 Who is that at the door, that keeps all this noise?
- Dromio of Syracuse
- 657 By my troth, your town is troubled with unruly boys.
- Antipholus of Ephesus
- 658 Are you there, wife? you might have come before.
- Adriana
- 659 Your wife, sir knave! go, get you from the door.
- Dromio of Ephesus
- 660 If you went in pain, master, this knave would go sore.
- Angelo
- 661 Here is neither cheer, sir, nor welcome: we would fain have
- 662 either.
- Balthazar
- 663 In debating which was best, we shall part with neither.
- Dromio of Ephesus
- 664 They stand at the door, master; bid them welcome hither.
- Antipholus of Ephesus
- 665 There is something in the wind, that we cannot get in.
- Dromio of Ephesus
- 666 You would say so, master, if your garments were thin.
- 667 Your cake here is warm within; you stand here in the cold:
- 668 It would make a man mad as a buck, to be so bought and sold.
- Antipholus of Ephesus
- 669 Go, fetch me something, I'll break ope the gate.
- Dromio of Syracuse
- 670 Break any breaking here, and I'll break your knave's pate.
- Dromio of Ephesus
- 671 A man may break a word with you, sir; and words are but wind;
- 672 Ay, and break it in your face, so he break it not behind.
- Dromio of Syracuse
- 673 It seems thou want'st breaking; out upon thee, hind!
- Dromio of Ephesus
- 674 Here's too much out upon thee: I pray thee, let me in.
- Dromio of Syracuse
- 675 Ay, when fowls have no feathers and fish have no fin.
- Antipholus of Ephesus
- 676 Well, I'll break in; go borrow me a crow.
- Dromio of Ephesus
- 677 A crow without feather; master, mean you so?
- 678 For a fish without a fin, there's a fowl without a feather:
- 679 If a crow help us in, sirrah, we'll pluck a crow together.
- Antipholus of Ephesus
- 680 Go, get thee gone; fetch me an iron crow.
- Balthazar
- 681 Have patience, sir: O, let it not be so:
- 682 Herein you war against your reputation,
- 683 And draw within the compass of suspect
- 684 The unviolated honour of your wife.
- 685 Once this,—your long experience of her wisdom,
- 686 Her sober virtue, years, and modesty,
- 687 Plead on her part some cause to you unknown;
- 688 And doubt not, sir, but she will well excuse
- 689 Why at this time the doors are made against you.
- 690 Be rul'd by me; depart in patience,
- 691 And let us to the Tiger all to dinner:
- 692 And, about evening, come yourself alone,
- 693 To know the reason of this strange restraint.
- 694 If by strong hand you offer to break in,
- 695 Now in the stirring passage of the day,
- 696 A vulgar comment will be made of it;
- 697 And that supposed by the common rout
- 698 Against your yet ungalled estimation
- 699 That may with foul intrusion enter in,
- 700 And dwell upon your grave when you are dead:
- 701 For slander lives upon succession,
- 702 For ever hous'd where it gets possession.
- Antipholus of Ephesus
- 703 You have prevail'd. I will depart in quiet,
- 704 And, in despite of mirth, mean to be merry.
- 705 I know a wench of excellent discourse,—
- 706 Pretty and witty; wild, and yet, too, gentle;—
- 707 There will we dine: this woman that I mean,
- 708 My wife,—but, I protest, without desert,—
- 709 Hath oftentimes upbraided me withal;
- 710 To her will we to dinner.—Get you home
- 711 And fetch the chain: by this I know 'tis made:
- 712 Bring it, I pray you, to the Porcupine;
- 713 For there's the house; that chain will I bestow,—
- 714 Be it for nothing but to spite my wife,—
- 715 Upon mine hostess there: good sir, make haste:
- 716 Since mine own doors refuse to entertain me,
- 717 I'll knock elsewhere, to see if they'll disdain me.
- Angelo
- 718 I'll meet you at that place some hour hence.
- Antipholus of Ephesus
- 719 Do so; this jest shall cost me some expense.
- [Exeunt.]