Act 3, Scene 5

Without the walls of Florence.

  1. [Enter an old Widow of Florence, DIANA, VIOLENTA, MARIANA, and other Citizens.]
  2. The Widow
  3. 1457 Nay, come; for if they do approach the city we shall lose
  4. 1458 all the sight.
  5. Diana
  6. 1459 They say the French count has done most honourable service.
  7. The Widow
  8. 1460 It is reported that he has taken their greatest commander;
  9. 1461 and that with his own hand he slew the duke's brother.
  10. [A tucket afar off.]
  11. The Widow
  12. 1462 We have lost our labour; they are gone a contrary way: hark! you
  13. 1463 may know by their trumpets.
  14. Mariana
  15. 1464 Come, let's return again, and suffice ourselves with the report
  16. 1465 of it. Well, Diana, take heed of this French earl: the honour of
  17. 1466 a maid is her name; and no legacy is so rich as honesty.
  18. The Widow
  19. 1467 I have told my neighbour how you have been solicited by a
  20. 1468 gentleman his companion.
  21. Mariana
  22. 1469 I know that knave; hang him! one Parolles: a filthy officer he is
  23. 1470 in those suggestions for the young earl.—Beware of them, Diana;
  24. 1471 their promises, enticements, oaths, tokens, and all these engines
  25. 1472 of lust, are not the things they go under; many a maid hath been
  26. 1473 seduced by them; and the misery is, example, that so terrible
  27. 1474 shows in the wreck of maidenhood, cannot for all that dissuade
  28. 1475 succession, but that they are limed with the twigs that threaten
  29. 1476 them. I hope I need not to advise you further; but I hope your
  30. 1477 own grace will keep you where you are, though there were no
  31. 1478 further danger known but the modesty which is so lost.
  32. Diana
  33. 1479 You shall not need to fear me.
  34. The Widow
  35. 1480 I hope so.—Look, here comes a pilgrim. I know she will lie
  36. 1481 at my house: thither they send one another; I'll question her.—
  37. [Enter HELENA in the dress of a pilgrim.]
  38. The Widow
  39. 1482 God save you, pilgrim! Whither are bound?
  40. Helena
  41. 1483 To Saint Jaques-le-Grand.
  42. 1484 Where do the palmers lodge, I do beseech you?
  43. The Widow
  44. 1485 At the Saint Francis here, beside the port.
  45. Helena
  46. 1486 Is this the way?
  47. The Widow
  48. 1487 Ay, marry, is't. Hark you! They come this way.
  49. [A march afar off.]
  50. The Widow
  51. 1488 If you will tarry, holy pilgrim,
  52. 1489 But till the troops come by,
  53. 1490 I will conduct you where you shall be lodg'd;
  54. 1491 The rather for I think I know your hostess
  55. 1492 As ample as myself.
  56. Helena
  57. 1493 Is it yourself?
  58. The Widow
  59. 1494 If you shall please so, pilgrim.
  60. Helena
  61. 1495 I thank you, and will stay upon your leisure.
  62. The Widow
  63. 1496 You came, I think, from France?
  64. Helena
  65. 1497 I did so.
  66. The Widow
  67. 1498 Here you shall see a countryman of yours
  68. 1499 That has done worthy service.
  69. Helena
  70. 1500 His name, I pray you.
  71. Diana
  72. 1501 The Count Rousillon: know you such a one?
  73. Helena
  74. 1502 But by the ear, that hears most nobly of him:
  75. 1503 His face I know not.
  76. Diana
  77. 1504 Whatsoe'er he is,
  78. 1505 He's bravely taken here. He stole from France,
  79. 1506 As 'tis reported, for the king had married him
  80. 1507 Against his liking: think you it is so?
  81. Helena
  82. 1508 Ay, surely, mere the truth; I know his lady.
  83. Diana
  84. 1509 There is a gentleman that serves the count
  85. 1510 Reports but coarsely of her.
  86. Helena
  87. 1511 What's his name?
  88. Diana
  89. 1512 Monsieur Parolles.
  90. Helena
  91. 1513 O, I believe with him,
  92. 1514 In argument of praise, or to the worth
  93. 1515 Of the great count himself, she is too mean
  94. 1516 To have her name repeated; all her deserving
  95. 1517 Is a reserved honesty, and that
  96. 1518 I have not heard examin'd.
  97. Diana
  98. 1519 Alas, poor lady!
  99. 1520 'Tis a hard bondage to become the wife
  100. 1521 Of a detesting lord.
  101. The Widow
  102. 1522 Ay, right; good creature, wheresoe'er she is
  103. 1523 Her heart weighs sadly: this young maid might do her
  104. 1524 A shrewd turn, if she pleas'd.
  105. Helena
  106. 1525 How do you mean?
  107. 1526 May be, the amorous count solicits her
  108. 1527 In the unlawful purpose.
  109. The Widow
  110. 1528 He does, indeed;
  111. 1529 And brokes with all that can in such a suit
  112. 1530 Corrupt the tender honour of a maid;
  113. 1531 But she is arm'd for him, and keeps her guard
  114. 1532 In honestest defence.
  115. Mariana
  116. 1533 The gods forbid else!
  117. Mariana
  118. 1534 WIDOW. So, now they come:—
  119. [Enter, with a drum and colours, a party of the Florentine army, BERTRAM, and PAROLLES.]
  120. Mariana
  121. 1535 That is Antonio, the Duke's eldest son;
  122. 1536 That, Escalus.
  123. Helena
  124. 1537 Which is the Frenchman?
  125. Diana
  126. 1538 He;
  127. 1539 That with the plume: 'tis a most gallant fellow.
  128. 1540 I would he lov'd his wife: if he were honester
  129. 1541 He were much goodlier: is't not a handsome gentleman?
  130. Helena
  131. 1542 I like him well.
  132. Diana
  133. 1543 'Tis pity he is not honest? yond's that same knave
  134. 1544 That leads him to these places; were I his lady
  135. 1545 I would poison that vile rascal.
  136. Helena
  137. 1546 Which is he?
  138. Diana
  139. 1547 That jack-an-apes with scarfs. Why is he melancholy?
  140. Helena
  141. 1548 Perchance he's hurt i' the battle.
  142. Parolles
  143. 1549 Lose our drum! well.
  144. Mariana
  145. 1550 He's shrewdly vex'd at something.
  146. 1551 Look, he has spied us.
  147. The Widow
  148. 1552 Marry, hang you!
  149. Mariana
  150. 1553 And your courtesy, for a ring-carrier!
  151. [Exeunt BERTRAM, PAROLLES, Officers, and Soldiers.]
  152. The Widow
  153. 1554 The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
  154. 1555 Where you shall host: of enjoin'd penitents
  155. 1556 There's four or five, to great Saint Jaques bound,
  156. 1557 Already at my house.
  157. Helena
  158. 1558 I humbly thank you:
  159. 1559 Please it this matron and this gentle maid
  160. 1560 To eat with us to-night; the charge and thanking
  161. 1561 Shall be for me: and, to requite you further,
  162. 1562 I will bestow some precepts of this virgin,
  163. 1563 Worthy the note.
  164. Both
  165. 1564 We'll take your offer kindly.
  166. [Exeunt.]