Act 2, Scene 3
Paris. The KING'S palace.
- [Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES.]
- Lafew
- 816 They say miracles are past; and we have our philosophical
- 817 persons to make modern and familiar things supernatural and
- 818 causeless. Hence is it that we make trifles of terrors,
- 819 ensconcing ourselves into seeming knowledge when we should submit
- 820 ourselves to an unknown fear.
- Parolles
- 821 Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath shot out in our
- 822 latter times.
- Bertram
- 823 And so 'tis.
- Lafew
- 824 To be relinquish'd of the artists,—
- Parolles
- 825 So I say; both of Galen and Paracelsus.
- Lafew
- 826 Of all the learned and authentic fellows,—
- Parolles
- 827 Right; so I say.
- Lafew
- 828 That gave him out incurable,—
- Parolles
- 829 Why, there 'tis; so say I too.
- Lafew
- 830 Not to be helped,—
- Parolles
- 831 Right; as 'twere a man assured of a,—
- Lafew
- 832 Uncertain life and sure death.
- Parolles
- 833 Just; you say well: so would I have said.
- Lafew
- 834 I may truly say, it is a novelty to the world.
- Parolles
- 835 It is indeed: if you will have it in showing, you shall read it
- 836 in,—What do you call there?—
- Lafew
- 837 A showing of a heavenly effect in an earthly actor.
- Parolles
- 838 That's it; I would have said the very same.
- Lafew
- 839 Why, your dolphin is not lustier: 'fore me, I speak in
- 840 respect,—
- Parolles
- 841 Nay, 'tis strange, 'tis very strange; that is the brief and the
- 842 tedious of it; and he's of a most facinerious spirit that will
- 843 not acknowledge it to be the,—
- Lafew
- 844 Very hand of heaven.
- Parolles
- 845 Ay; so I say.
- Lafew
- 846 In a most weak,—
- Parolles
- 847 And debile minister, great power, great transcendence: which
- 848 should, indeed, give us a further use to be made than alone
- 849 the recov'ry of the king, as to be,—
- Lafew
- 850 Generally thankful.
- Parolles
- 851 I would have said it; you say well. Here comes the king.
- [Enter KING, HELENA, and Attendants.]
- Lafew
- 852 Lustic, as the Dutchman says: I'll like a maid the better, whilst
- 853 I have a tooth in my head: why, he's able to lead her a coranto.
- Parolles
- 854 'Mort du vinaigre!' is not this Helen?
- Lafew
- 855 'Fore God, I think so.
- King of France
- 856 Go, call before me all the lords in court.—
- [Exit an Attendant.]
- King of France
- 857 Sit, my preserver, by thy patient's side;
- 858 And with this healthful hand, whose banish'd sense
- 859 Thou has repeal'd, a second time receive
- 860 The confirmation of my promis'd gift,
- 861 Which but attends thy naming.
- [Enter severaol Lords.]
- King of France
- 862 Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel
- 863 Of noble bachelors stand at my bestowing,
- 864 O'er whom both sovereign power and father's voice
- 865 I have to use: thy frank election make;
- 866 Thou hast power to choose, and they none to forsake.
- Helena
- 867 To each of you one fair and virtuous mistress
- 868 Fall, when love please!—marry, to each, but one!
- Lafew
- 869 I'd give bay Curtal and his furniture,
- 870 My mouth no more were broken than these boys',
- 871 And writ as little beard.
- King of France
- 872 Peruse them well:
- 873 Not one of those but had a noble father.
- Helena
- 874 Gentlemen,
- 875 Heaven hath through me restor'd the king to health.
- All
- 876 We understand it, and thank heaven for you.
- Helena
- 877 I am a simple maid, and therein wealthiest
- 878 That I protest I simply am a maid.—
- 879 Please it, your majesty, I have done already:
- 880 The blushes in my cheeks thus whisper me—
- 881 'We blush that thou shouldst choose; but, be refus'd,
- 882 Let the white death sit on thy cheek for ever;
- 883 We'll ne'er come there again.'
- King of France
- 884 Make choice; and, see:
- 885 Who shuns thy love shuns all his love in me.
- Helena
- 886 Now, Dian, from thy altar do I fly,
- 887 And to imperial Love, that god most high,
- 888 Do my sighs stream.—Sir, will you hear my suit?
- First Lord (Dumaine)
- 889 And grant it.
- Helena
- 890 Thanks, sir; all the rest is mute.
- Lafew
- 891 I had rather be in this choice than throw ames-ace for my life.
- Helena
- 892 The honour, sir, that flames in your fair eyes,
- 893 Before I speak, too threateningly replies:
- 894 Love make your fortunes twenty times above
- 895 Her that so wishes, and her humble love!
- Second Lord (Dumaine)
- 896 No better, if you please.
- Helena
- 897 My wish receive,
- 898 Which great Love grant; and so I take my leave.
- Lafew
- 899 Do all they deny her? An they were sons of mine I'd have them
- 900 whipped; or I would send them to the Turk to make eunuchs of.
- [To third Lord.]
- Helena
- 901 Be not afraid that I your hand should take;
- 902 I'll never do you wrong for your own sake:
- 903 Blessing upon your vows! and in your bed
- 904 Find fairer fortune, if you ever wed!
- Lafew
- 905 These boys are boys of ice: they'll none have her:
- 906 Sure, they are bastards to the English; the French ne'er got 'em.
- Helena
- 907 You are too young, too happy, and too good,
- 908 To make yourself a son out of my blood.
- Fourth Lord
- 909 Fair one, I think not so.
- Lafew
- 910 There's one grape yet,—I am sure thy father drank wine.—But
- 911 if thou beest not an ass, I am a youth of fourteen; I have known
- 912 thee already.
- [To BERTRAM.]
- Helena
- 913 I dare not say I take you; but I give
- 914 Me and my service, ever whilst I live,
- 915 Into your guiding power.—This is the man.
- King of France
- 916 Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.
- Bertram
- 917 My wife, my liege! I shall beseech your highness,
- 918 In such a business give me leave to use
- 919 The help of mine own eyes.
- King of France
- 920 Know'st thou not, Bertram,
- 921 What she has done for me?
- Bertram
- 922 Yes, my good lord;
- 923 But never hope to know why I should marry her.
- King of France
- 924 Thou know'st she has rais'd me from my sickly bed.
- Bertram
- 925 But follows it, my lord, to bring me down
- 926 Must answer for your raising? I know her well;
- 927 She had her breeding at my father's charge:
- 928 A poor physician's daughter my wife!—Disdain
- 929 Rather corrupt me ever!
- King of France
- 930 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
- 931 I can build up. Strange is it that our bloods,
- 932 Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
- 933 Would quite confound distinction, yet stand off
- 934 In differences so mighty. If she be
- 935 All that is virtuous,—save what thou dislik'st,
- 936 A poor physician's daughter,—thou dislik'st
- 937 Of virtue for the name: but do not so:
- 938 From lowest place when virtuous things proceed,
- 939 The place is dignified by the doer's deed:
- 940 Where great additions swell's, and virtue none,
- 941 It is a dropsied honour: good alone
- 942 Is good without a name; vileness is so:
- 943 The property by what it is should go,
- 944 Not by the title. She is young, wise, fair;
- 945 In these to nature she's immediate heir;
- 946 And these breed honour: that is honour's scorn
- 947 Which challenges itself as honour's born,
- 948 And is not like the sire: honours thrive
- 949 When rather from our acts we them derive
- 950 Than our fore-goers: the mere word's a slave,
- 951 Debauch'd on every tomb; on every grave
- 952 A lying trophy; and as oft is dumb
- 953 Where dust and damn'd oblivion is the tomb
- 954 Of honour'd bones indeed. What should be said?
- 955 If thou canst like this creature as a maid,
- 956 I can create the rest: virtue and she
- 957 Is her own dower; honour and wealth from me.
- Bertram
- 958 I cannot love her, nor will strive to do 't.
- King of France
- 959 Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.
- Helena
- 960 That you are well restor'd, my lord, I am glad:
- 961 Let the rest go.
- King of France
- 962 My honour's at the stake; which to defeat,
- 963 I must produce my power. Here, take her hand,
- 964 Proud scornful boy, unworthy this good gift;
- 965 That dost in vile misprision shackle up
- 966 My love and her desert; that canst not dream
- 967 We, poising us in her defective scale,
- 968 Shall weigh thee to the beam; that wilt not know
- 969 It is in us to plant thine honour where
- 970 We please to have it grow. Check thy contempt:
- 971 Obey our will, which travails in thy good;
- 972 Believe not thy disdain, but presently
- 973 Do thine own fortunes that obedient right
- 974 Which both thy duty owes and our power claims
- 975 Or I will throw thee from my care for ever,
- 976 Into the staggers and the careless lapse
- 977 Of youth and ignorance; both my revenge and hate
- 978 Loosing upon thee in the name of justice,
- 979 Without all terms of pity. Speak! thine answer!
- Bertram
- 980 Pardon, my gracious lord; for I submit
- 981 My fancy to your eyes: when I consider
- 982 What great creation, and what dole of honour
- 983 Flies where you bid it, I find that she, which late
- 984 Was in my nobler thoughts most base, is now
- 985 The praised of the king; who, so ennobled,
- 986 Is as 'twere born so.
- King of France
- 987 Take her by the hand,
- 988 And tell her she is thine: to whom I promise
- 989 A counterpoise; if not to thy estate,
- 990 A balance more replete.
- Bertram
- 991 I take her hand.
- King of France
- 992 Good fortune and the favour of the king
- 993 Smile upon this contract; whose ceremony
- 994 Shall seem expedient on the now-born brief,
- 995 And be perform'd to-night: the solemn feast
- 996 Shall more attend upon the coming space,
- 997 Expecting absent friends. As thou lov'st her,
- 998 Thy love's to me religious; else, does err.
- [Exeunt KING, BERTAM, HELENA, Lords, and Attendants.]
- Lafew
- 999 Do you hear, monsieur? a word with you.
- Parolles
- 1000 Your pleasure, sir?
- Lafew
- 1001 Your lord and master did well to make his recantation.
- Parolles
- 1002 Recantation!—my lord! my master!
- Lafew
- 1003 Ay; is it not a language I speak?
- Parolles
- 1004 A most harsh one, and not to be understood without bloody
- 1005 succeeding. My master!
- Lafew
- 1006 Are you companion to the Count Rousillon?
- Parolles
- 1007 To any count; to all counts; to what is man.
- Lafew
- 1008 To what is count's man: count's master is of another style.
- Parolles
- 1009 You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old.
- Lafew
- 1010 I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age cannot
- 1011 bring thee.
- Parolles
- 1012 What I dare too well do, I dare not do.
- Lafew
- 1013 I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise
- 1014 fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might
- 1015 pass: yet the scarfs and the bannerets about thee did manifoldly
- 1016 dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I
- 1017 have now found thee; when I lose thee again I care not: yet art
- 1018 thou good for nothing but taking up; and that thou art scarce
- 1019 worth.
- Parolles
- 1020 Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee,—
- Lafew
- 1021 Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy
- 1022 trial; which if—Lord have mercy on thee for a hen! So, my good
- 1023 window of lattice, fare thee well: thy casement I need not open,
- 1024 for I look through thee. Give me thy hand.
- Parolles
- 1025 My lord, you give me most egregious indignity.
- Lafew
- 1026 Ay, with all my heart; and thou art worthy of it.
- Parolles
- 1027 I have not, my lord, deserved it.
- Lafew
- 1028 Yes, good faith, every dram of it: and I will not bate thee
- 1029 a scruple.
- Parolles
- 1030 Well, I shall be wiser.
- Lafew
- 1031 E'en as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack
- 1032 o' th' contrary. If ever thou beest bound in thy scarf and
- 1033 beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy bondage. I
- 1034 have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my
- 1035 knowledge, that I may say in the default, he is a man I know.
- Parolles
- 1036 My lord, you do me most insupportable vexation.
- Lafew
- 1037 I would it were hell-pains for thy sake, and my poor doing
- 1038 eternal: for doing I am past; as I will by thee, in what motion
- 1039 age will give me leave.
- [Exit.]
- Parolles
- 1040 Well, thou hast a son shall take this disgrace off me;
- 1041 scurvy, old, filthy, scurvy lord!—Well, I must be patient; there
- 1042 is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if I can
- 1043 meet him with any convenience, an he were double and double a
- 1044 lord. I'll have no more pity of his age than I would have of—
- 1045 I'll beat him, an if I could but meet him again.
- [Re-enter LAFEU.]
- Lafew
- 1046 Sirrah, your lord and master's married; there's news for you; you
- 1047 have a new mistress.
- Parolles
- 1048 I most unfeignedly beseech your lordship to make some reservation
- 1049 of your wrongs: he is my good lord: whom I serve above is my
- 1050 master.
- Lafew
- 1051 Who? God?
- Parolles
- 1052 Ay, sir.
- Lafew
- 1053 The devil it is that's thy master. Why dost thou garter up thy
- 1054 arms o' this fashion? dost make hose of thy sleeves? do other
- 1055 servants so? Thou wert best set thy lower part where thy nose
- 1056 stands. By mine honour, if I were but two hours younger, I'd beat
- 1057 thee: methink'st thou art a general offence, and every man should
- 1058 beat thee. I think thou wast created for men to breathe
- 1059 themselves upon thee.
- Parolles
- 1060 This is hard and undeserved measure, my lord.
- Lafew
- 1061 Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a kernel
- 1062 out of a pomegranate; you are a vagabond, and no true traveller:
- 1063 you are more saucy with lords and honourable personages than the
- 1064 heraldry of your birth and virtue gives you commission. You are
- 1065 not worth another word, else I'd call you knave. I leave you.
- [Exit.]
- Parolles
- 1066 Good, very good, it is so then.—Good, very good; let it
- 1067 be concealed awhile.
- [Enter BERTRAM.]
- Bertram
- 1068 Undone, and forfeited to cares for ever!
- Parolles
- 1069 What's the matter, sweet heart?
- Bertram
- 1070 Although before the solemn priest I have sworn,
- 1071 I will not bed her.
- Parolles
- 1072 What, what, sweet heart?
- Bertram
- 1073 O my Parolles, they have married me!—
- 1074 I'll to the Tuscan wars, and never bed her.
- Parolles
- 1075 France is a dog-hole, and it no more merits
- 1076 The tread of a man's foot:—to the wars!
- Bertram
- 1077 There's letters from my mother; what the import is
- 1078 I know not yet.
- Parolles
- 1079 Ay, that would be known. To the wars, my boy, to the wars!
- 1080 He wears his honour in a box unseen
- 1081 That hugs his kicksy-wicksy here at home,
- 1082 Spending his manly marrow in her arms,
- 1083 Which should sustain the bound and high curvet
- 1084 Of Mars's fiery steed. To other regions!
- 1085 France is a stable; we that dwell in't, jades;
- 1086 Therefore, to the war!
- Bertram
- 1087 It shall be so; I'll send her to my house,
- 1088 Acquaint my mother with my hate to her,
- 1089 And wherefore I am fled; write to the king
- 1090 That which I durst not speak: his present gift
- 1091 Shall furnish me to those Italian fields
- 1092 Where noble fellows strike: war is no strife
- 1093 To the dark house and the detested wife.
- Parolles
- 1094 Will this caprichio hold in thee, art sure?
- Bertram
- 1095 Go with me to my chamber and advise me.
- 1096 I'll send her straight away: to-morrow
- 1097 I'll to the wars, she to her single sorrow.
- Parolles
- 1098 Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis hard:
- 1099 A young man married is a man that's marr'd:
- 1100 Therefore away, and leave her bravely; go:
- 1101 The king has done you wrong: but, hush, 'tis so.
- [Exeunt.]